Translation of "definitive text" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Any ideas that may be put forward will be extremely useful to us in preparing the definitive draft text.
Любые идеи, которые могут быть выдвинуты, будут чрезвычайно полезны для нас в подготовке окончательного проекта текста.
Definitive End Point
Однозначный финал
5. Definitive application
5. Безоговорочное применение
This is definitive.
Тут всё определённо.
DocBook The Definitive Guide
Полное руководство по DocBookQuery
The Commission did not reach a definitive decision on whether any particular issues should be dealt with in any future legal text.
Комиссия не пришла к окончательному решению в вопросе о том, должны ли эти проблемы рассматриваться в каком либо будущем правовом тексте.
We promise no definitive answer exists.
Определенного ответа не существует.
A definitive text of 6.8.2.7 was drafted (informal document INF.67), adopted and accompanied by a transitional measures (informal document INF.70) (see annex 2).
Остальные пункты Выводы Рабочей группы были одобрены.
Military victories are never final and definitive.
Военные победы никогда не бывают окончательными или неоспоримыми.
In this system, nothing escapes definitive interpretation.
В этой системе ничто не сможет избежать полного истолкования.
Crucially, these numbers were accepted as definitive.
Эти цифры были приняты в качестве окончательных.
A definitive biography of Yamamoto in English.
A definitive biography of Yamamoto in English.
Every definitive matter is resolved on it,
В течение нее в эту ночь разделяется отдается из Хранимой Скрижали ангелам каждое мудрое повеление (о сроках жизни, уделе и другом на целый год и оно не будет меняться)
I mean, something definitive? It already has.
Уже произошло.
His definitive judgement is due January 27 th .
Окончательное решение будет принято 27 января.
Bonanza The Definitive Ponderosa Companion by Melany Shapiro.
Bonanza The Definitive Ponderosa Companion by Melany Shapiro.
Defendants enjoy the presumption of innocence until definitive sentence.
До вынесения окончательного приговора суда в отношении обвиняемого применяется презумпция невиновности.
It is not yet much nor is it definitive.
Однако их еще не так много и они пока не стали необратимыми.
I'm surprised you want to do something so definitive.
Я только хочу сказать, хочешь ли ты поднимать такой шум?
Bernard Shaw The One Volume Definitive Edition , Random House, 1998.
Bernard Shaw The One Volume Definitive Edition , Random House, 1998.
(ii) Draft texts concerning the definitive deep seabed mining regime.
ii) проекты текстов относительно окончательного режима глубоководной разработки морского дна.
Existing text Proposed text
Существующий текст
In football, defeat is never definitive, but it is always passionate.
В футболе поражение никогда не бывает окончательным, но всегда вызывает бурю страстей.
On 17 May 1982, they issued a definitive certificate of acknowledgement.
17 мая 1982 года они выдали окончательное свидетельство о приемке.
We are now very close to the definitive eradication of apartheid.
Мы сегодня весьма близки к окончательной ликвидации апартеида.
The incidence data are probably more definitive than the mortality data.
Данные о заболеваемости, возможно, более показательны, чем данные о смертности.
But it's imperative that we listen because it's undeniable and definitive.
Но мы должны услышать эту правду, ибо она неоспорима и окончательна.
Edit text for text node
Изменить текст для узла
Text in bold characters indicates newly proposed text struckthrough text refers to text proposed for deletion.
Новый предложенный текст выделен жирным шрифтом вычеркнутый текст предлагается исключить.
A multifaceted region has yet to crystallize into more definitive political constructions.
Многогранный регион должен выкристаллизоваться в определенные политические структуры.
However, none of this changes Cuba's definitive position as regards the Treaty.
Вместе с тем вышеупомянутый фактор не оказывает определяющего влияния на решительную позицию Кубы в отношении указанного договора.
It heralds the definitive end of nearly four decades of brutal conflict.
Оно возвестило об окончательном прекращении продолжавшегося почти четыре десятилетия жестокого конфликта.
These financial resources are used worldwide and are considered definitive by scholars.
Этими сведениями по финансовым вопросам пользуются по всему миру, и среди специалистов они считаются бесспорными.
quot (iii) Preparation of definitive rules of procedure of the Security Council
iii) разработка постоянных правил процедуры Совета Безопасности
Speaking Text from kate Text Editor
Произнесение текста из текстового редактора Kate
Vertical text puts your text vertically.
Текст по вертикали располагает текст вертикально.
Sublime Text Free for evaluation text editor.
Sublime Text Бесплатная для оценки IDE.
The Find Text and Replace Text Dialogs
Диалоговые окна Поиск текста и Замена текста
text
text
text.
text.
Text
text
Text
Текстура
Text
ТекстOgg stream type Index
Text
Тест
Text
Текст

 

Related searches : Definitive Answer - Definitive Version - Definitive Guide - Definitive Statement - Definitive Host - Definitive List - Definitive Studies - Most Definitive - Definitive Judgement - Definitive Contract - Definitive Proof - Definitive Design - Definitive Style