Translation of "most definitive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Definitive - translation : Most - translation : Most definitive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Definitive End Point | Однозначный финал |
5. Definitive application | 5. Безоговорочное применение |
This is definitive. | Тут всё определённо. |
The Complete Encyclopedia of the Guitar The definitive guide to the world's most popular instrument . | The Complete Encyclopedia of the Guitar The definitive guide to the world s most popular instrument . |
DocBook The Definitive Guide | Полное руководство по DocBookQuery |
We promise no definitive answer exists. | Определенного ответа не существует. |
Military victories are never final and definitive. | Военные победы никогда не бывают окончательными или неоспоримыми. |
In this system, nothing escapes definitive interpretation. | В этой системе ничто не сможет избежать полного истолкования. |
Crucially, these numbers were accepted as definitive. | Эти цифры были приняты в качестве окончательных. |
A definitive biography of Yamamoto in English. | A definitive biography of Yamamoto in English. |
Every definitive matter is resolved on it, | В течение нее в эту ночь разделяется отдается из Хранимой Скрижали ангелам каждое мудрое повеление (о сроках жизни, уделе и другом на целый год и оно не будет меняться) |
I mean, something definitive? It already has. | Уже произошло. |
His definitive judgement is due January 27 th . | Окончательное решение будет принято 27 января. |
Bonanza The Definitive Ponderosa Companion by Melany Shapiro. | Bonanza The Definitive Ponderosa Companion by Melany Shapiro. |
Defendants enjoy the presumption of innocence until definitive sentence. | До вынесения окончательного приговора суда в отношении обвиняемого применяется презумпция невиновности. |
It is not yet much nor is it definitive. | Однако их еще не так много и они пока не стали необратимыми. |
I'm surprised you want to do something so definitive. | Я только хочу сказать, хочешь ли ты поднимать такой шум? |
Bernard Shaw The One Volume Definitive Edition , Random House, 1998. | Bernard Shaw The One Volume Definitive Edition , Random House, 1998. |
(ii) Draft texts concerning the definitive deep seabed mining regime. | ii) проекты текстов относительно окончательного режима глубоководной разработки морского дна. |
In football, defeat is never definitive, but it is always passionate. | В футболе поражение никогда не бывает окончательным, но всегда вызывает бурю страстей. |
On 17 May 1982, they issued a definitive certificate of acknowledgement. | 17 мая 1982 года они выдали окончательное свидетельство о приемке. |
We are now very close to the definitive eradication of apartheid. | Мы сегодня весьма близки к окончательной ликвидации апартеида. |
The incidence data are probably more definitive than the mortality data. | Данные о заболеваемости, возможно, более показательны, чем данные о смертности. |
But it's imperative that we listen because it's undeniable and definitive. | Но мы должны услышать эту правду, ибо она неоспорима и окончательна. |
A multifaceted region has yet to crystallize into more definitive political constructions. | Многогранный регион должен выкристаллизоваться в определенные политические структуры. |
However, none of this changes Cuba's definitive position as regards the Treaty. | Вместе с тем вышеупомянутый фактор не оказывает определяющего влияния на решительную позицию Кубы в отношении указанного договора. |
It heralds the definitive end of nearly four decades of brutal conflict. | Оно возвестило об окончательном прекращении продолжавшегося почти четыре десятилетия жестокого конфликта. |
These financial resources are used worldwide and are considered definitive by scholars. | Этими сведениями по финансовым вопросам пользуются по всему миру, и среди специалистов они считаются бесспорными. |
quot (iii) Preparation of definitive rules of procedure of the Security Council | iii) разработка постоянных правил процедуры Совета Безопасности |
The answer is likely to be as paradoxical as Italian politics temporarily definitive. | Ответ может быть таким же парадоксальным, как сама итальянская политика временно окончательным. |
We're used to physics giving us definitive explanations for the features we observe. | Мы привыкли к тому, что физика точно объясняет природу вещей вокруг нас. |
Johann Franz Encke determined a definitive orbit with a period of 70.68 years. | И. Энке определил точную орбиту с периодом 70,68 лет. |
The album marked the definitive consecration of Soda Stereo to the Argentine public. | Диск символизировал то, что публика окончательно приняла Soda Stereo. |
As stipulated in the Comprehensive Peace Agreement, its arbitration is definitive and binding. | Как говорится во Всеобъемлющем мирном соглашении, ее заключение является окончательным и обязательным. |
Our Government is confident that definitive peace will be restored to our country. | Наше правительство убеждено в том, что в нашей стране будет восстановлен окончательный мир. |
178. It was said that remark 7 might be understood as advice against fixing definitive dates for hearings such advice should not be made since in many cases fixing definitive dates was desirable. | 178. Было указано, что замечание 7 может пониматься как рекомендация не устанавливать конкретные сроки проведения слушаний такую рекомендацию не следует включать в Руководящие принципы, поскольку во многих случаях установление конкретных сроков является желательным. |
That would put a definitive end to unilateralism in resolving international disputes and issues. | А это окончательно положит конец одностороннему подходу при разрешении международных споров и проблем. |
What better contribution could there be to peace than the definitive rejection of illegality? | Вряд ли можно было бы внести более существенный вклад в дело мира, чем окончательно отказаться от незаконных действий. |
There were no definitive studies on why women were more successful at local levels. | Исследований, позволяющих исчерпывающим образом объяснить причину этого, не проводилось. |
There has not been a decade of television without a definitive, dominant TV mom. | На телевидении не прошло ни одного десятилетия без определенной, доминирующей телемамы. |
I need something definitive, like why that thing came down and spread radiation everywhere. | Например, зачем эта штука прилетела сюда и заразила целый регион радиоактивными осадками. |
The most definitive examination of the scientific evidence is to be found in the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and its last major report published in 2007. | Наиболее обоснованное исследование научных доказательств можно найти в работе Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГИК), а также ее последнем основном докладе, опубликованном в 2007 году. |
Or, as Karl Popper put it, truth is never definitive and error is always probable. | Или, как сказал Карл Поппер, правда никогда не окончательна, а ошибки всегда вероятны. |
Religion plays a central and definitive role in the life of many of its people. | Религия по прежнему играет главную и определяющую роль в жизни многих её жителей. |
He released his second solo album, Since We Last Spoke , on Definitive Jux in 2004. | Второй сольный альбом Since We Last Spoke на Definitive Jux вышел в 2004 году. |
Related searches : Definitive Answer - Definitive Version - Definitive Guide - Definitive Statement - Definitive Host - Definitive List - Definitive Studies - Definitive Judgement - Definitive Contract - Definitive Proof - Definitive Text - Definitive Design - Definitive Style