Translation of "degrade performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Degrade - translation : Degrade performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cover image may be downloaded as well. However, too many large images in the collection may degrade performance. | Изображение обложки может быть получено. Но учтите, что слишком много больших изображений в коллекции могут ухудшить производительность. |
That's no reason to degrade school grounds. | Но это же не причина позорить себя, верно? |
and fear God, and do not degrade me.' | И остерегайтесь бойтесь (наказания) Аллаха не посягайте на них и не унижайте меня (причиняя страдания моим гостям) . |
and fear God, and do not degrade me.' | И побойтесь Бога и не позорьте меня . |
and fear God, and do not degrade me.' | Но если вы совершенно не испытываете страх перед Аллахом, то хотя бы не позорьте меня перед гостями. Отнеситесь к ним почтительно и не совершайте свои отвратительные поступки перед ними. |
and fear God, and do not degrade me.' | Побойтесь Аллаха и не унижайте меня . |
and fear God, and do not degrade me.' | Побойтесь же Аллаха Всевышнего и воздержитесь от этого нечестивого поступка. Не оскорбляйте моё достоинство и не позорьте меня перед ними . |
and fear God, and do not degrade me.' | Страшитесь Аллаха и не ввергайте меня в бесславие . |
and fear God, and do not degrade me.' | Побойтесь Бога и меня не опозорьте . |
and fear God, and do not degrade me.' | Убойтесь Бога не срамите меня . |
And that's great when I can degrade the tissue. | Это прекрасно в случае, когда я могу деградировать ткань. |
After this, the kings came back, society continued to degrade, | После этого опять вернулись короли, в обществе началась деградация |
Then when they degrade, what do you do with them? | Потом, когда они изнашиваются, что с ними делать? |
So fear God, and do not degrade me in my guests. | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (сторонясь того, что Он запретил) и не позорьте меня при моих гостях. |
Degrade me not upon the day when they are raised up, | и не позорь меня в день, когда они будут воскрешены в День Суда , |
So fear God, and do not degrade me in my guests. | Побойтесь же Аллаха и не позорьте меня в моих гостях. |
Degrade me not upon the day when they are raised up, | и не позорь меня в день, когда они будут воскрешены, |
So fear God, and do not degrade me in my guests. | Он сказал Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед гостями! Откажитесь от своего намерения либо из страха перед Аллахом, либо из уважения ко мне и моим гостям. |
Degrade me not upon the day when they are raised up, | И не позорь меня в День воскресения |
So fear God, and do not degrade me in my guests. | Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. |
So fear God, and do not degrade me in my guests. | Это для вас чище, чем спать с мужчинами. Бойтесь же Аллаха и не вызывайте на себя Его гнев и наказание. |
Degrade me not upon the day when they are raised up, | Не опозорь меня и не подвергай унижению в тот День, когда люди будут воскрешены и выйдут из могил для расчёта и воздаяния! |
So fear God, and do not degrade me in my guests. | Бойтесь же Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. |
Degrade me not upon the day when they are raised up, | не подвергай меня позору в День воскресения |
So fear God, and do not degrade me in my guests. | (И оскорблением пришельцев в моем доме) Меня пред ними не позорьте. |
Degrade me not upon the day when they are raised up, | Не опозорь меня в тот День, Когда воскрешены все будут, |
Degrade me not upon the day when they are raised up, | Не постыди меня в тот день, когда они воскрешены будут, |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (сторонясь того, что Он запретил) и не позорьте меня при моих гостях. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Побойтесь же Аллаха и не позорьте меня в моих гостях. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Он сказал Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед гостями! Откажитесь от своего намерения либо из страха перед Аллахом, либо из уважения ко мне и моим гостям. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Это для вас чище, чем спать с мужчинами. Бойтесь же Аллаха и не вызывайте на себя Его гнев и наказание. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | Бойтесь же Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. |
So fear Allah and degrade me not as regards my guests! | (И оскорблением пришельцев в моем доме) Меня пред ними не позорьте. |
In the top, you have a film that has been programmed not to degrade, and in the bottom, a film that has been programmed to degrade in water. | Плёнка вверху была запрограммирована не разлагаться, плёнка внизу была запрограммирована растворяться в воде. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
Geremek knew that exclusion and enslavement destroy human dignity, and degrade our humanity. | Геремек знал, что изгнание и порабощение разрушают человеческое достоинство и нашу человечность. |
Beware of Allah, and degrade me not in (the person of) my guests. | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (сторонясь того, что Он запретил) и не позорьте меня при моих гостях. |
Beware of Allah, and degrade me not in (the person of) my guests. | Побойтесь же Аллаха и не позорьте меня в моих гостях. |
Beware of Allah, and degrade me not in (the person of) my guests. | Он сказал Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед гостями! Откажитесь от своего намерения либо из страха перед Аллахом, либо из уважения ко мне и моим гостям. |
Beware of Allah, and degrade me not in (the person of) my guests. | Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. |
Beware of Allah, and degrade me not in (the person of) my guests. | Бойтесь же Аллаха и не вызывайте на себя Его гнев и наказание. Не позорьте же и не оскорбляйте меня, покушаясь на честь моих гостей. |
Beware of Allah, and degrade me not in (the person of) my guests. | Бойтесь же Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. |
Beware of Allah, and degrade me not in (the person of) my guests. | (И оскорблением пришельцев в моем доме) Меня пред ними не позорьте. |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
Related searches : Battery Degrade - Degrade Mode - Degrade Gracefully - Degrade Him - Do Not Degrade - Tend To Degrade - Degrade Over Time - Difficult To Degrade - Performance Or Non-performance - Electrical Performance - Dynamic Performance - Trade Performance