Translation of "degree of fragmentation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Degree - translation : Degree of fragmentation - translation : Fragmentation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By adjusting the cone voltage and or temperature, the degree of fragmentation can be controlled. | Степень фрагментации можно контролировать регулируя напряжение на конусе и или температуру. |
Their enjoyment of some degree of autonomy could help them to avoid being drawn or forced into conflicts, with the consequent fragmentation of States. | Получение ими определенной степени автономии может помочь им избежать втягивания или принуждения к вступлению в конфликты с последующим раздроблением государства. |
Fragmentation of land aggravates the problem. | Проблема усугубляется фрагментацией земель. |
From fragmentation to integration | РОЛЬ ЕВРО В ОБНОВЛЕННОМ |
Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage. | Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба. |
Furthermore, there is a risk of fragmentation of European security. | Кроме того, существует опасность фрагментации европейской безопасности. |
Restitution has led to land fragmentation. | Реституция привела к фрагментации земель. |
Fragmentation and duplication must be avoided. | Поставлена задача не допустить фрагментарности и дублирования в работе. |
These forces of integration are, unfortunately, opposed by those of fragmentation. | Этим силам интеграции, к сожалению, противостоят силы распада. |
Decentralization should not mean fragmentation and loss of critical mass. | Децентрализацию не следует воспринимать как дробление или утрату критической массы. |
Fragmentation The Condition, the Cause, the Cure . | Fragmentation The Condition, the Cause, the Cure. |
We cannot accept its fragmentation or division. | Мы не можем согласиться с дроблением или разделением его территории. |
Of course, the extent to which an electoral system favors large parties by having high popular vote thresholds to enter parliament, or through winner take all constituencies affects the degree of political fragmentation. | Однако по большому счету развитые демократии характеризуются конкуренцией крупных партий с лево и правоцентристскими взглядами. |
Of course, the extent to which an electoral system favors large parties by having high popular vote thresholds to enter parliament, or through winner take all constituencies affects the degree of political fragmentation. | Разумеется, степень, в которой избирательная система способствует появлению крупных партий высокий порог голосов населения для прохождения в парламент или одномандатные избирательные округа влияет на степень политической раздробленности. |
Degree of implementation | Уровень применения |
Degree of fuzzyness | Степень неточности |
Kinds of degree of polymerization Mainly, there are two types used to measure the degree of polymerization, number average degree of polymerization and weight average degree of polymerization. | degree of polymerization) число мономерных звеньев в молекуле полимера или олигомера. |
In France and Germany, there is more fragmentation. | В Германии и Франции наблюдается большая степень фрагментации. |
Holds the degree of Candidate in Economics (first post graduate degree). | Имеет ученую степень кандидата экономических наук. |
So isolation, fragmentation, is a really important part potentially of our lives. | Поэтому изоляция и дробление потенциально важная часть нашей жизни. |
Degree of Vidyamartanda (D.Litt. | Degree of Vidyamartanda (D.Litt. |
Degree of Vachaspati (D.Litt. | Degree of Vachaspati (D.Litt. |
Moreover, heavy TV viewing has contributed to social fragmentation. | Более того, чрезмерно длительный просмотр телевизора способствует социальной фрагментации. |
But Syria s fragmentation is not the only plausible scenario. | Но фрагментация Сирии не единственный реально возможный сценарий. |
Fragmentation jackets and helmets for 150 persons are required. | Требуются пуленепробиваемые жилеты и каски для 150 человек. |
Instead of a four year degree, we do a one year degree. | Вместо 4 лет обучения нужно ввести 1 год. |
Awards Order For merits III degree (2000), II degree (2004), I degree (2006). | Орден За заслуги III степени (2000), II степени (2004), I степени (2006). |
degree. | ред. |
Degree | Градусы |
But French rejection of the Constitution does not imply political fragmentation of the EU. | Однако непринятие Конституции французскими гражданами не означает политический раскол ЕС. |
Fragmentation of international law difficulties arising from the diversification and expansion of international law. | Ответственность международных организаций. |
Tanzania was a successful example of nation building through the prevention of sectarian fragmentation. | Танзания являет пример успешного государственного строительства, основывающегося на предупреждении сектантской фрагментации. |
The shadow of such fragmentation, with its unfathomable perils, now hangs over Iraq. | Тень такого раздела с его огромными опасностями сегодня угрожающе висит над Ираком. |
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario. | Раздробление страны по этническому принципу более вероятный сценарий. |
The Protean Self Human Resilience in an Age of Fragmentation , Basic Books, 1993. | The Protean Self Human Resilience in an Age of Fragmentation , Basic Books, 1993. |
Habitat fragmentation by large reservoirs is an additional environmental impact of hydropower schemes. | Фрагментация мест обитания, вызываемая созданием крупных водохранилищ, оказывает дополнительное воздействие на окружающую среду в результате строительства гидроэлектростанций. |
The fragmentation of economic life has taken its toll on the Palestinian population. | Раздробленность экономики негативно сказывается на жизни палестинцев. |
Roughly 8.7 of the population had a bachelor s degree, 2.3 had a master s degree, and 0.2 had a doctoral degree. | Около 8,7 населения имели степень бакалавра, 2,3 обладали степенью магистра, 0,2 докторской степенью. |
degree of isolation) (metre person) | Коэффициент рассредоточен ности с (степень изолированности) (в метрах на душу населения) |
This cultural fragmentation is also reflected within the United Nations. | Подобная культурная фрагментация нашла отражение и в Организации Объединенных Наций. |
The provision was not a panacea in reducing fragmentation, however. | Это положение, однако, не стало панацеей, позволяющей минимизировать фрагментацию. |
Economic Adaptation and Fragmentation in the Rural West Bank (unpublished). | Economic Adaptation and Fragmentation in the Rural West Bank (unpublished). |
introduction of multi level education systems (short cycle Bachelor degree courses Master degree courses) | введение многоуровневых систем образования (курсы для соискателей степени бакалавра магистра) |
After 2 years of fragmentation the party Estonian Greens was established on December 1991. | После 2 лет разделения в декабре 1991 года была основана Партия эстонских зелёных. |
You know, 2,000 years ago, Europe breakdown the fragmentation of the Holy Roman Empire. | 2000 лет назад в Европе произошли следующие события развал, фрагментация Великой Римской империи. |
Related searches : Fragmentation Of Markets - Fragmentation Of Society - Fragmentation Of Production - Fragmentation Of Care - Resistance Of Fragmentation - Financial Fragmentation - Fragmentation Bomb - Aid Fragmentation - Policy Fragmentation - Fragmentation Process - Audience Fragmentation - Fragmentation Threshold - Device Fragmentation