Translation of "delight your customers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Delight your taste buds!
Побалуйте и ваши вкусовые рецепторы
Focus on your customers
Ориентация на ваших потребителей
But you, your customers, your business...
Но ты, твои клиенты, твоя коммерция...
Well, if these are your customers,
Ну, я всегда рад клиентам, но еще не согласился работать здесь.
Tell your customers that balloons always pop.
Предупреждайте ваших клиентов о том, что воздушные шарики всегда лопаются.
I read your new book with real delight.
Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
It is you who delight in your gift.
Наоборот, это вы радуетесь своим подаркам преподносимым вам дарам .
It is you who delight in your gift.
Только вы своим дарам радуетесь.
It is you who delight in your gift.
Аллах одарил меня великими благами, и по Его милости я не нуждаюсь в ваших благодеяниях. Нет, это вы радуетесь преподнесенным вам дарам, потому что вы влюблены в земную жизнь и не имеете того, чем Господь наделил меня .
It is you who delight in your gift.
Нет, это вы радуетесь преподнесенным вам дарам.
It is you who delight in your gift.
Да, вы гордитесь своими дарами и радуетесь своему имуществу так, как не радуюсь я, ибо вы знаете только блага земного мира .
It is you who delight in your gift.
Да, вы гордитесь своими дарами.
It is you who delight in your gift.
Лишь вы способны тешиться подобными дарами!
It is you who delight in your gift.
Да, этими дарами вы только можете утешаться.
I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.
(118 174) Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой утешение мое.
Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
(118 24) Откровения Твои утешение мое, советники мои.
We've talked about thinking of your customers or your audience as players.
Мы говорили о думать о ваших клиентов или как игроки вашей аудитории.
It isn't fair to your customers to have her model your things.
Нечестно показывать покупателям такую модель.
I must spend a little time with your customers.
Я должен провести немного времени с вашими гостями.
Neat way you have of tossing your customers out.
А вы изящно выпроваживаете клиентов.
I will delight myself in your statutes. I will not forget your word.
(118 16) Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего.
With both of you now in the center of the beach, you can't reposition your cart closer to your furthest customers without making your current customers worse off.
Если вы оба находитесь в центре пляжа, вы не захотите перемещать лоток к дальним покупателям, рискуя потерять нынешних клиентов.
She will live in the palace, Your Majesty and delight your ears by singing.
Он будет жить во дворце, Ваше Величество и услаждать ваш слух пением.
I will delight myself in your commandments, because I love them.
(118 47) буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил
I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.
(39 9) я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
Customers.
К клиентам.
Customers.
К клиентам.
Golfing delight
Чтобы получить удовольствие от игры
Let your tender mercies come to me, that I may live for your law is my delight.
(118 77) Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить ибо закон Твой утешение мое.
Correct your son, and he will give you peace yes, he will bring delight to your soul.
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, идоставит радость душе твоей.
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
(93 19) При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.
(118 35) Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее.
Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.
(118 143) Скорбь и горесть постигли меня заповеди Твои утешение мое.
And what do great customers do, great feeling customers?
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
What customers?
Каких пассажиров?
No customers?
Клиентов нет?
You're a delight.
Ты восхитителен
Customers Unilever is one of the main customers of Wilmar.
Wilmar International владеет более 400 промышленных предприятий в азиатском регионе.
Their heart is as callous as the fat, but I delight in your law.
(118 70) Ожирело сердце их, как тук я же законом Твоим утешаюсь.
Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
(118 92) Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.
We're good customers.
Мы платим много денег.
They need customers.
Им нужны клиенты.
Principle Customers focus
Принцип 1 Ориентация на потребителя
Provides loyal customers
Хорошее следование
Profits Customers Competitors
Снижающаяся прибыль

 

Related searches : Delight Customers - Delight Our Customers - For Your Delight - Delight Your Senses - Encourage Your Customers - For Your Customers - Engage Your Customers - Serve Your Customers - Track Your Customers - Take Delight - With Delight - Sweet Delight - Consumer Delight