Translation of "delight customers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Customers.
К клиентам.
Customers.
К клиентам.
Golfing delight
Чтобы получить удовольствие от игры
And what do great customers do, great feeling customers?
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
What customers?
Каких пассажиров?
No customers?
Клиентов нет?
You're a delight.
Ты восхитителен
Customers Unilever is one of the main customers of Wilmar.
Wilmar International владеет более 400 промышленных предприятий в азиатском регионе.
We're good customers.
Мы платим много денег.
They need customers.
Им нужны клиенты.
Principle Customers focus
Принцип 1 Ориентация на потребителя
Provides loyal customers
Хорошее следование
Profits Customers Competitors
Снижающаяся прибыль
Including new customers
250 вкл. новых клиентов
Many customers tonight?
Много народу сегодня?
Get more customers.
Получим больше клиентов.
Ask the customers.
Спросите других.
There's no customers.
Зачем? Клиентов ведь нет.
I've got customers.
У меня там клиент.
I have customers.
У меня же клиент!
Sánchez tweeted her delight
Санчез поделилась своей радостью в Twitter
In gardens of delight,
в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),
In gardens of delight,
в садах благоденствия,
In gardens of delight,
Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
In gardens of delight,
в Садах блаженства.
In gardens of delight,
в райских садах блаженства.
In gardens of delight,
в садах благодатных,
In gardens of delight,
В Садах блаженства и утех
In gardens of delight,
садами утех,
In Gardens of Delight.
в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),
In Gardens of Delight.
в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми ,
In Gardens of Delight.
в садах благоденствия,
In Gardens of Delight.
в садах благодати,
In Gardens of Delight.
Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа.
In Gardens of Delight.
Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей.
In Gardens of Delight.
в Садах блаженства.
In Gardens of Delight.
которые пребудут в Садах блаженства.
In Gardens of Delight.
в райских садах блаженства.
In Gardens of Delight.
И Господь введёт их в райские сады благодати.
In Gardens of Delight.
в садах благодатных,
In Gardens of Delight.
и будут обретаться в благодатных садах.
In Gardens of Delight.
В Садах блаженства и утех
In Gardens of Delight.
В Садах услады
In Gardens of Delight.
садами утех,
In Gardens of Delight.
Они будут в садах сладости

 

Related searches : Delight Your Customers - Delight Our Customers - Take Delight - With Delight - Sweet Delight - Consumer Delight - Musical Delight - Delight Yourself - Utter Delight - We Delight - Pure Delight - Visual Delight - Delight You