Translation of "with delight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She was hysterical with delight. | Она был безмерно счастлива. |
Oh, darling, they're wild with delight. | Милый, они вне себя от восхищения. Мда... |
I read your new book with real delight. | Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением. |
Golfing delight | Чтобы получить удовольствие от игры |
She listens with delight, and Erik leaves in despair. | Радостные девушки бегут на берег, Эрик удерживает Сенту. |
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord. | Поистине, для остерегавшихся (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и оставляя то, что Он запретил) (будут даны в награду в Вечной жизни) у Господа их (райские) Сады Благодати где вечное счастье и постоянные удовольствия ! |
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord. | Поистине, для богобоязненных у Господа их сады благодати! |
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord. | Воистину, для богобоязненных у их Господа приготовлены Сады блаженства. |
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord. | Поистине, для богобоязненных у Господа их сады блаженства! |
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord. | Воистину, для богобоязненных Господь уготовал сады блаженства. |
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord. | Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится. |
For the righteous are Gardens of Delight with their Lord. | Для благочестивых у Господа их сады утех. |
You're a delight. | Ты восхитителен |
Oh, she wept with delight When he gave her a smile | Он улыбнулся ей, и она засияла |
Sánchez tweeted her delight | Санчез поделилась своей радостью в Twitter |
In gardens of delight, | в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми), |
In gardens of delight, | в садах благоденствия, |
In gardens of delight, | Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. |
In gardens of delight, | в Садах блаженства. |
In gardens of delight, | в райских садах блаженства. |
In gardens of delight, | в садах благодатных, |
In gardens of delight, | В Садах блаженства и утех |
In gardens of delight, | садами утех, |
In Gardens of Delight. | в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми), |
In Gardens of Delight. | в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми , |
In Gardens of Delight. | в садах благоденствия, |
In Gardens of Delight. | в садах благодати, |
In Gardens of Delight. | Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. |
In Gardens of Delight. | Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей. |
In Gardens of Delight. | в Садах блаженства. |
In Gardens of Delight. | которые пребудут в Садах блаженства. |
In Gardens of Delight. | в райских садах блаженства. |
In Gardens of Delight. | И Господь введёт их в райские сады благодати. |
In Gardens of Delight. | в садах благодатных, |
In Gardens of Delight. | и будут обретаться в благодатных садах. |
In Gardens of Delight. | В Садах блаженства и утех |
In Gardens of Delight. | В Садах услады |
In Gardens of Delight. | садами утех, |
In Gardens of Delight. | Они будут в садах сладости |
In gardens of delight | в (райских) Садах (вечной) Благодати постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми , |
In gardens of delight | в садах благодати, |
In gardens of delight | Они опередили людей в совершении благодеяний и раньше других войдут в Райские сады. Всевышний поселит их вблизи себя в верховьях Рая и дарует им высокие горницы, над которыми не будет других дворцов и обителей. |
In gardens of delight | которые пребудут в Садах блаженства. |
In gardens of delight | И Господь введёт их в райские сады благодати. |
In gardens of delight | и будут обретаться в благодатных садах. |
Related searches : Fill With Delight - With Great Delight - Delight You With - Filled With Delight - Delight Us With - Scream With Delight - Take Delight - Delight Customers - Sweet Delight - Consumer Delight - Musical Delight - Delight Yourself - Utter Delight