Translation of "delimitation between" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Between - translation : Delimitation - translation : Delimitation between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

6. Maritime Delimitation between Guinea Bissau
6. Делимитация морской границы между Гвинеей
5. Maritime Delimitation between Guinea Bissau
5. Делимитация морской границы между Гвинеей Бисау
1. Maritime Delimitation in the Area between
1. Делимитация морской границы между Гренландией
8. Maritime Delimitation and Territorial Questions between
8. Делимитация морской границы и территориальные вопросы
6. Maritime Delimitation and Territorial Questions between
6. Делимитация морской границы и территориальные вопросы
6. Maritime Delimitation between Guinea Bissau and Senegal
6. Делимитация морской границы между Гвинеей Бисау и Сенегалом
(d) Maritime Delimitation between Guinea Bissau and Senegal.
d) Делимитация морской границы между Гвинеей Бисау и Сенегалом.
5. Maritime Delimitation between Guinea Bissau and Senegal
5. Делимитация морской границы между Гвинеей Бисау и Сенегалом
1. Maritime Delimitation in the Area between Greenland and
1. Делимитация морской границы между Гренландией и Ян Майеном
(e) Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain.
е) Делимитация морской границы и территориальные вопросы между Катаром и Бахрейном.
(iv) Continued discussions between Mr. Silajdzic and Mr. Krajisnik on territorial delimitation
iv) продолжение обсуждения вопроса о делимитации территории между г ном Силаджичем и г ном Краишником
A. Maritime delimitation
А. Делимитация морских пространств
B. Maritime delimitation disputes
B. Споры о делимитации морских границ
1.3 Delimitation of the subject
1.3 Определение границ вопроса
8. Maritime Delimitation and Territorial
8. Делимитация морской границы и территориальные
6. Maritime Delimitation and Territorial
6. Делимитация морской границы и территориальные
A. Maritime delimitation . 30 32 12
А. Делимитация морских пространств . 30 32 11
Up to a line of delimitation,
До делимитационной линии,
II. DELIMITATION OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
II. ДЕЛИМИТАЦИЯ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
Negotiations between Malaysia, Indonesia and Thailand on delimitation of territorial sea boundaries and the continental shelf and on fisheries.
Переговоры между Малайзией, Индонезией и Таиландом по делимитации территориальной морской границы и континентального шельфа и рыболовству.
18 Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain, Jurisdiction and Admissibility, Judgment, I.C.J. Reports 1994, p. 112.
18 Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain, Jurisdiction and Admissibility, Judgment, I.C.J. Reports 1994, p. 112.
delimitation of outer space and to the
космического пространства, а также характера
B. Maritime delimitation disputes . 42 54 15
B. Споры о делимитации морских границ 42 54 15
a. The definition and delimitation of outer space
a. определения и делимитации космического пространства
a. The definition and delimitation of outer space
а. определения и делимитации космического пространства
Maritime claims and the delimitation of maritime zones
Адриатическое море
Up to a line of delimitation, to limits
До делимитационной линии, по определенным
2. Matters relating to the definition and delimitation of
2. Вопросы, касающиеся определения и делимитации космического
These two concepts, of delimitation by mutual agreement and delimitation in accordance with equitable principles, have underlain all the subsequent history of the subject.
Эти две концепции  делимитация на основе взаимного соглашения и делимитация на основе принципа справедливости  заложили основу всего последующего развития в данной области права.
quot Para. 91 The delimitation line is to lie between the median line and the 200 mile line from the baselines of eastern Greenland.
quot Пункт 91 Делимитационная линия должна пройти между срединной линией и линией, определяющей 200 мильную зону, от исходных линий по восточному побережью Гренландии.
Eritrea insists on adherence to the April 2002 Delimitation Decision.
Эритрея настаивает на соблюдении решения о делимитации, принятого в апреле 2002 года.
31. The maritime delimitation case between Guinea Bissau and Senegal is still pending with the International Court of Justice (see A 47 623, para. 26).
31. По прежнему ожидает решения Международного Суда дело о делимитации морской границы между Гвинеей Бисау и Сенегалом (см. А 47 623, п. 26).
When the Delimitation Decision was rendered, both Parties accepted it and its delimitation of the boundary, as indeed they were bound by the Algiers Agreement to do.
Когда решение о делимитации было вынесено, обе стороны согласились с ним и с предложенной в нем делимитацией границы, согласно их обязательствам по Алжирскому соглашению.
This proposal asserted Ethiopia's acceptance in principle of the Delimitation Decision.
В этом предложении Эфиопия заявляла о признании в принципе решения о делимитации.
(iv, (vi) and C of the Dispositif of the Delimitation Decision.
(iv), (iv) и C постановляющей части решения о делимитации.
Chairman of the National Commission on the Delimitation of Maritime Boundaries
Председатель Национальной комиссии по делимитации морских границ
2. Matters relating to the definition and delimitation of outer space
2. Вопросы, касающиеся определения и делимитации космического пространства,
In addition, the delimitation of the proposed zone is not clear.
Кроме того, делимитация предложенной зоны не ясна.
In its view, the proposed text would also create a clear delimitation between acts governed by international humanitarian law and acts covered by the comprehensive convention.
По ее мнению, предлагаемый текст проведет четкое различие между актами, регулируемыми международным гуманитарным правом, и актами, охватываемыми всеобъемлющей конвенцией.
30. On 14 June 1993, the International Court of Justice delivered its Judgment in the case concerning the Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen (Denmark v. Norway), fixing a delimitation line for the continental shelf and the fishery zones in the area concerned.
30. Международный Суд вынес 14 июня 1993 года свое решение по делу о делимитации морской границы между Гренландией и Ян Майеном (Дания против Норвегии), установив линию делимитации континентального шельфа и рыболовных зон в спорном районе.
Thus, principles incorporated in the Convention provide for delimitation of continental margins.
Так, закрепленные в Конвенции принципы предусматривают делимитацию границы континентального шельфа.
The Court held hearings on questions of jurisdiction and admissibility in the case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain in February and March.
58. В феврале и марте Суд провел слушания по вопросам юрисдикции и приемлемости по делу, касающемуся Делимитации морской границы и территориальных вопросов между Катаром и Бахрейном.
Norway and Russia negotiated over a far smaller territorial delimitation for four decades.
Норвегия и Россия четыре десятка лет договаривались о куда меньших территориях.
The first fear is the own delimitation of the borders where to build.
Первый страх это собственно ограничение границ, где можно строить.
In most cases National delimitation in the Soviet Union was followed by korenizatsiya.
В большинстве случаев после национального размежевания следовала коренизация.

 

Related searches : Delimitation From - Delimitation Agreement - Delimitation Criteria - Maritime Delimitation - Terminology Delimitation - Conceptual Delimitation - Delimitation Against - Delimitation Of Scope - Delimitation Of Tasks - Delimitation Of Responsibility - Delimitation Of Competences - Delimitation Of Boundaries - Time-based Delimitation