Translation of "deliver a call" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This suitcase, could you call a messenger and have him deliver it to police headquarters?
Этот чемодан, могли бы вы позвать посыльного, чтобы он доставил это в управление полиции?
Deliver a letter for me.
Надо отнести письмо.
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me.
(49 15) и призови Меня в день скорби Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня .
We can deliver within a week.
Мы можем доставить в течение недели.
We can deliver within a week.
Мы можем совершить доставку в течение недели.
We can deliver within a week.
Мы можем сделать доставку в течение недели.
(a) Deliver services to member companies
а) оказывать услуги компаниям, являющимся их членами
And call upon me in the day of trouble I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
(49 15) и призови Меня в день скорби Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня .
You're a race without a home or a country. Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution.
Вы достанете деньги, выкупите Ричарда, ...и он даст вам спокойно жить на нашей земле.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю.
Deliver us.
Освободи нас.
Tom is here to deliver a message.
Том здесь, чтобы доставить сообщение.
She was going to deliver a package.
Кажется, она хотела отправить посылку.
We are able to deliver within a week.
Мы можем доставить в течение недели.
We are able to deliver within a week.
Мы можем совершить доставку в течение недели.
We are able to deliver within a week.
Мы можем сделать доставку в течение недели.
I have a message to deliver to you.
У меня есть сообщение для вас.
Asked me to deliver a message to her.
Собинский, кажется, просил меня ей коечто передать.
I have a message for you to deliver.
Я дам тебе послание, которое нужно передать.
Can they deliver?
Сможет ли она добиться желаемого результата?
Wherewithal to deliver.
Необходимые средства.
Deliver this message.
Доставьте это сообщение.
I deliver pizzas.
Я разносчик пиццы.
I deliver pizzas.
Я разносчица пиццы.
They won't deliver.
У них нет доставки.
Deliver it yourself.
Доставь это сама.
You deliver yourself?
Смотреть на вас больно...
Can these treaties even potentially deliver on what they're supposed to deliver?
Могут ли эти конвенции хотя бы потенциально решить то, что они должны решать?
A call?
Вам?
A call?
На помощь?
Tom asked Mary to deliver a message to John.
Том попросил Мэри доставить Джону сообщение.
Offer a queen's lifetime to deliver them to me.
К красивым речам... он совсем не приучен,
I promised to deliver a Vampire for De Havilland.
Я обещал доставить Вампир для Де Хэвиленда .
Catch a cab and deliver these 3 phone books.
Возьми такси и отвези эти три справочника туда.
I must deliver a message to General Kutuzov immediately.
Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно.
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to.
Я не могу это доставить, пока ты не скажешь мне, куда доставить.
They must now deliver.
Теперь они должны добиться успеха.
Who should deliver it?
Кто должен ее произнести?
Deliver us from evil.
Избавь нас от лукавого.
Can you deliver that?
Вы можете это доставить?
Can you deliver that?
Ты можешь это доставить?
Can you deliver this?
Можете это доставить?
I'll deliver it myself.
Я сам это доставлю.
I'll deliver the box.
Я доставлю эту коробку.
I'll deliver the box.
Я доставлю этот ящик.

 

Related searches : Deliver A Line - Deliver A Deal - Deliver A Target - Deliver A Job - Deliver A Business - Deliver A Judgment - Deliver A Verdict - Deliver A Contribution - Deliver A Story - Deliver A Shock - Deliver A Lesson - Deliver A Certificate - Deliver A Proposal