Translation of "deliver a verdict" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deliver - translation : Deliver a verdict - translation : Verdict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you desire a verdict, the verdict has come to you. | Если вы просили победы, то победа пришла к вам. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. | Если вы прекратите, то так будет лучше для вас. Но если вы возобновите, то и Мы возобновим (если вы вновь станете сражаться против верующих, то Мы вновь нанесем вам поражение), и ваш отряд не принесет вам никакой пользы, даже если будет многочисленным. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. | Если вы (неверующие) просили вынести приговор, то приговор уже явился к вам. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. | Если вы, о неверующие, просили вынести решение о том, какая сторона права , то решение уже пришло к вам. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. | (О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас она пришла к вам. |
Ladies and gentlemen of the jury, I implore you to deliver a verdict of guilty and send these words to their rightful fate. | Уважаемые присяжные, я прошу вас признать их виновными и воздать этим словам по заслугам. |
The verdict | Приговор. |
The jury hasn't reached a verdict yet. | Присяжные ещё не вынесли вердикт. |
They ask you for a legal verdict. | И спрашивают они люди у тебя (о, Пророк) решения (в вопросах распределения наследства). |
They ask you for a legal verdict. | У тебя спрашивают решения. |
They ask you for a legal verdict. | Они просят тебя вынести решение. |
They ask you for a legal verdict. | У тебя просят вынести предписания. |
They ask you for a legal verdict. | Они ждут указаний от тебя. |
They ask you for a legal verdict. | Они просят у тебя устава. |
Mr. Foreman, have you reached a verdict? | Мистер Форман, вы вынесли вердикт? |
It's my verdict! | Это моё решение! |
What's your verdict? | Каков ваш вердикт? |
What's your verdict? | Каков твой вердикт? |
What's the verdict? | Ну, каков приговор? |
Verdict? Accidental death. | Вердикт смерть от несчастного случая. |
What's the verdict? | И какое вы сделали заключение? |
The verdict is out. | Вердикт вынесен. |
So, what's the verdict? | Каква е присъдата? |
'Sentence first verdict afterwards.' | Предложение первое . Приговор впоследствии ! |
What was the verdict? | Какой был вердикт? |
Sentence first! Verdict afterward. | Пеняй на себя, Сидрик. |
The verdict? 7 years. | А какой приговор? |
The judge asked the jury to reach a verdict. | Судья попросил присяжных вынести приговор. |
(d) In one case a guilty verdict was reached. | d) в одном случае был вынесен обвинительный приговор. |
The jury will now retire to reach a verdict. | Прошу присяжных удалиться для вынесения вердикта. |
Have you reached a verdict? We have, Your Honor. | Вы вынесли вердикт? |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. And if you desist, it would be best for you. | Если вы (о, неверующие) просили (у Аллаха) победы (чтобы наказание Аллаха постигло злодеев и преступников), то (Аллах ответил вам на вашу просьбу, и вот) уже пришла к вам победа пало на вас Его наказание . |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. And if you desist, it would be best for you. | Если вы, о неверующие, обращаетесь к Каабе, прося победу в сражении между вами и верующими, решение уже пришло к вам победа не вам, победа верующим. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. And if you desist, it would be best for you. | Вы желали победы и победа уже клонилась на вашу сторону но если бы вы удержались, то это было бы лучше для вас. |
So the verdict is in. | Итак, приговор вынесен. |
She also provided her verdict | Затем она добавила |
This is an unfair verdict. | Это несправедливый приговор. |
The defense appealed the verdict. | Защита обжаловала приговор. |
That's pretty much the verdict. | Такой вот вердикт. |
How much was the verdict? | А сколько присудили? |
Its verdict is always final. | Ее вердикт всегда последний. |
I'll wait for the verdict. | Я дождусь вердикта. |
Didn't you like the verdict? | Не понравился вердикт? |
Well, what's the verdict, OK? | Ну что скажете? Как? |
Well, Dan, what's the verdict? | Ну, Дэн, каков вердикт? |
Related searches : A Verdict - Make A Verdict - Reached A Verdict - Pass A Verdict - Give A Verdict - Reach A Verdict - Returned A Verdict - Announce A Verdict - Guilty Verdict - Court Verdict - Compromise Verdict