Translation of "deliver a line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deliver - translation : Deliver a line - translation : Line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services. | Давайте создадим Министерства Того и Другого, и они предоставят требуемые услуги. |
Lets develop line ministries of this, that, and the other, that deliver these services. | Давайте создадим Министерства Того и Другого, и они предоставят требуемые услуги. |
The 2005 Summit must put the United Nations in a better position to deliver results in line with the Millennium Development Goals. | Встреча на высшем уровне, которую планируется провести в 2005 году, должна предоставить Организации Объединенных Наций возможность занять лучшее положение, с тем чтобы добиться результатов согласно Целям в области развития на пороге тысячелетия. |
Deliver a letter for me. | Надо отнести письмо. |
Make a line, a line. | Становитесь в очередь. |
We can deliver within a week. | Мы можем доставить в течение недели. |
We can deliver within a week. | Мы можем совершить доставку в течение недели. |
We can deliver within a week. | Мы можем сделать доставку в течение недели. |
(a) Deliver services to member companies | а) оказывать услуги компаниям, являющимся их членами |
You're a race without a home or a country. Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | Вы достанете деньги, выкупите Ричарда, ...и он даст вам спокойно жить на нашей земле. |
Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. | Причина этого то, что синяя линия лучшая линия. Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия хорошая линия. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю. |
Deliver us. | Освободи нас. |
Tom is here to deliver a message. | Том здесь, чтобы доставить сообщение. |
She was going to deliver a package. | Кажется, она хотела отправить посылку. |
It's basically like a fisherman's line, a fishing line. | Принцип работы похож на удочку, удочку для ловли рыбы. |
Construct a line parallel to this line | Построить прямую, параллельную этой |
Construct a line perpendicular to this line | Построить перпендикуляр к этой прямой |
Take a line this line right here. | Берём линию вот она. |
Get in line. Form a straight line. | Выровняйтесь по прямой линии. |
We are able to deliver within a week. | Мы можем доставить в течение недели. |
We are able to deliver within a week. | Мы можем совершить доставку в течение недели. |
We are able to deliver within a week. | Мы можем сделать доставку в течение недели. |
I have a message to deliver to you. | У меня есть сообщение для вас. |
Asked me to deliver a message to her. | Собинский, кажется, просил меня ей коечто передать. |
I have a message for you to deliver. | Я дам тебе послание, которое нужно передать. |
Can they deliver? | Сможет ли она добиться желаемого результата? |
Wherewithal to deliver. | Необходимые средства. |
Deliver this message. | Доставьте это сообщение. |
I deliver pizzas. | Я разносчик пиццы. |
I deliver pizzas. | Я разносчица пиццы. |
They won't deliver. | У них нет доставки. |
Deliver it yourself. | Доставь это сама. |
You deliver yourself? | Смотреть на вас больно... |
For it is precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little. | Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило направило, тут немного и там немного . |
Line B () is a line on Prague Metro. | Линия B () линия пражского метрополитена. |
The Jubilee line is a London Underground line. | Jubilee line ) десятая по счёту линия Лондонского метрополитена. |
Select a line parallel to the new line... | Выберите прямую, которой будет параллельна новая прямая... |
Select a line perpendicular to the new line... | Выберите прямую, которой будет перпендикулярна новая прямая... |
Scott is constructing a line perpendicular to line | Скот чертит линию, перпендикулярную линии |
Because the blue line is a better line. | Причина этого то, что синяя линия лучшая линия. |
Line A, Line B, Line D, and Line E have stations when their course intersects the avenue. | Линии А, В, D и Е имеют станции в местах пересечения линий с проспектом Нуэве де Хулио. |
The red line is way downhill, the blue line is a good line. | Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия хорошая линия. |
For precept must be upon precept, precept upon precept line upon line, line upon line here a little, and there a little | Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило направило, тут немного и там немного . |
Draw a line. | Нарисовать линию. |
Related searches : Deliver A Deal - Deliver A Target - Deliver A Job - Deliver A Business - Deliver A Judgment - Deliver A Verdict - Deliver A Contribution - Deliver A Story - Deliver A Shock - Deliver A Lesson - Deliver A Call - Deliver A Certificate - Deliver A Proposal - Deliver A Child