Translation of "deliver a child" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Unlike her previous two pregnancies, Beatrice Otieno will deliver her third child at a local hospital.
Своего третьего ребенка, в отличие от двух предыдущих, Беатрис Отьено планирует рожать в местной больнице.
The bodies of young girls are not mature enough to endure pregnancy or deliver a child.
Тело маленькой девочки не является достаточно зрелым для вынашивания плода и рождения ребенка.
In 2010, Makatey, a nurse working in a remote town in Papua, was supposed to deliver her third child in her hometown Manado.
В 2010 г. Макати, медсестра, работавшая в отдаленном городе в провинции Папуа, должна была родить своего третьего ребенка в родном городе Манадо.
Deliver a letter for me.
Надо отнести письмо.
We can deliver within a week.
Мы можем доставить в течение недели.
We can deliver within a week.
Мы можем совершить доставку в течение недели.
We can deliver within a week.
Мы можем сделать доставку в течение недели.
(a) Deliver services to member companies
а) оказывать услуги компаниям, являющимся их членами
You're a race without a home or a country. Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution.
Вы достанете деньги, выкупите Ричарда, ...и он даст вам спокойно жить на нашей земле.
A closely coordinated effort amongst private and public sector partners to deliver oral polio vaccine to every child under five was the key to success.
Тщательно скоординированные усилия партнеров частного и общественного секторов, направленные на то, чтобы доставить оральную вакцину от полиомиелита каждому ребенку в возрасте до 5 лет, были ключом к успеху.
No matter the age, a child is a child.
Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок.
A child?
Для ребенка?
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю.
Deliver us.
Освободи нас.
Tom is here to deliver a message.
Том здесь, чтобы доставить сообщение.
She was going to deliver a package.
Кажется, она хотела отправить посылку.
When you were a child, you understood as a child.
Когда вы были ребенком, вы и соображали как ребенок.
For each child they deliver, women farmers are exempted from the obligation to pay a contribution to Agricultural Insurance Organization for one (1) year following birth giving.
Уменьшение страховых взносов работодателей за каждое нанятое лицо при том, что ежемесячное жалованье вышеупомянутых работников не превышает 200 тыс.
I think you're as innocent as a child... a small child.
Вы так невинны, как ребенок... Как маленький ребенок...
You're a child.
Ты ребёнок.
You're a child.
Вы ребёнок.
I'm a child.
Я ребёнок.
A child alone!
Ребенка в покое!
A child inventor!
Ребёнок изобретатель!
Sacrifice a child?
Пожертвуйте ребенка?
OK, a child?
Итак, ребенок?
A wicked child?
С этим испорченным ребенком?
A terrified child.
Испуганного ребёнка.
Still a child.
Девочка еще.
She's a child.
Она просто ребёнок.
She's a child
Она ребенок,
A silly child
Глупый ребенок,
A clumsy child
Неуклюжий ребенок,
Just a child
Всего лишь ребенок,
A growing child
Растущий ребенок,
) to a child with intent to gratify their own sexual desires or to intimidate or groom the child, physical sexual contact with a child, or using a child to produce child pornography.
), запугать ребёнка или склонить его к сексуальному контакту, физический сексуальный контакт с ребёнком, использование ребёнка для производства детской порнографии.
We are able to deliver within a week.
Мы можем доставить в течение недели.
We are able to deliver within a week.
Мы можем совершить доставку в течение недели.
We are able to deliver within a week.
Мы можем сделать доставку в течение недели.
I have a message to deliver to you.
У меня есть сообщение для вас.
Asked me to deliver a message to her.
Собинский, кажется, просил меня ей коечто передать.
I have a message for you to deliver.
Я дам тебе послание, которое нужно передать.
On 15 January 2014, it was announced that she is pregnant with her first child and is due to deliver in July 2014.
15 января 2014 года стало известно, что супруги ожидают появления своего первенца дочери в июле этого года.
Can they deliver?
Сможет ли она добиться желаемого результата?
Wherewithal to deliver.
Необходимые средства.

 

Related searches : Of A Child - Carrying A Child - A Child From - Make A Child - A Small Child - Says A Child - Discipline A Child - A Love Child - Sponsor A Child - Nurture A Child - Has A Child - Create A Child - Expect A Child