Translation of "deliver a child" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Child - translation : Deliver - translation : Deliver a child - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unlike her previous two pregnancies, Beatrice Otieno will deliver her third child at a local hospital. | Своего третьего ребенка, в отличие от двух предыдущих, Беатрис Отьено планирует рожать в местной больнице. |
The bodies of young girls are not mature enough to endure pregnancy or deliver a child. | Тело маленькой девочки не является достаточно зрелым для вынашивания плода и рождения ребенка. |
In 2010, Makatey, a nurse working in a remote town in Papua, was supposed to deliver her third child in her hometown Manado. | В 2010 г. Макати, медсестра, работавшая в отдаленном городе в провинции Папуа, должна была родить своего третьего ребенка в родном городе Манадо. |
Deliver a letter for me. | Надо отнести письмо. |
We can deliver within a week. | Мы можем доставить в течение недели. |
We can deliver within a week. | Мы можем совершить доставку в течение недели. |
We can deliver within a week. | Мы можем сделать доставку в течение недели. |
(a) Deliver services to member companies | а) оказывать услуги компаниям, являющимся их членами |
You're a race without a home or a country. Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | Вы достанете деньги, выкупите Ричарда, ...и он даст вам спокойно жить на нашей земле. |
A closely coordinated effort amongst private and public sector partners to deliver oral polio vaccine to every child under five was the key to success. | Тщательно скоординированные усилия партнеров частного и общественного секторов, направленные на то, чтобы доставить оральную вакцину от полиомиелита каждому ребенку в возрасте до 5 лет, были ключом к успеху. |
No matter the age, a child is a child. | Сколько бы ему ни было лет, ребёнок есть ребёнок. |
A child? | Для ребенка? |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю. |
Deliver us. | Освободи нас. |
Tom is here to deliver a message. | Том здесь, чтобы доставить сообщение. |
She was going to deliver a package. | Кажется, она хотела отправить посылку. |
When you were a child, you understood as a child. | Когда вы были ребенком, вы и соображали как ребенок. |
For each child they deliver, women farmers are exempted from the obligation to pay a contribution to Agricultural Insurance Organization for one (1) year following birth giving. | Уменьшение страховых взносов работодателей за каждое нанятое лицо при том, что ежемесячное жалованье вышеупомянутых работников не превышает 200 тыс. |
I think you're as innocent as a child... a small child. | Вы так невинны, как ребенок... Как маленький ребенок... |
You're a child. | Ты ребёнок. |
You're a child. | Вы ребёнок. |
I'm a child. | Я ребёнок. |
A child alone! | Ребенка в покое! |
A child inventor! | Ребёнок изобретатель! |
Sacrifice a child? | Пожертвуйте ребенка? |
OK, a child? | Итак, ребенок? |
A wicked child? | С этим испорченным ребенком? |
A terrified child. | Испуганного ребёнка. |
Still a child. | Девочка еще. |
She's a child. | Она просто ребёнок. |
She's a child | Она ребенок, |
A silly child | Глупый ребенок, |
A clumsy child | Неуклюжий ребенок, |
Just a child | Всего лишь ребенок, |
A growing child | Растущий ребенок, |
) to a child with intent to gratify their own sexual desires or to intimidate or groom the child, physical sexual contact with a child, or using a child to produce child pornography. | ), запугать ребёнка или склонить его к сексуальному контакту, физический сексуальный контакт с ребёнком, использование ребёнка для производства детской порнографии. |
We are able to deliver within a week. | Мы можем доставить в течение недели. |
We are able to deliver within a week. | Мы можем совершить доставку в течение недели. |
We are able to deliver within a week. | Мы можем сделать доставку в течение недели. |
I have a message to deliver to you. | У меня есть сообщение для вас. |
Asked me to deliver a message to her. | Собинский, кажется, просил меня ей коечто передать. |
I have a message for you to deliver. | Я дам тебе послание, которое нужно передать. |
On 15 January 2014, it was announced that she is pregnant with her first child and is due to deliver in July 2014. | 15 января 2014 года стало известно, что супруги ожидают появления своего первенца дочери в июле этого года. |
Can they deliver? | Сможет ли она добиться желаемого результата? |
Wherewithal to deliver. | Необходимые средства. |
Related searches : Of A Child - Carrying A Child - A Child From - Make A Child - A Small Child - Says A Child - Discipline A Child - A Love Child - Sponsor A Child - Nurture A Child - Has A Child - Create A Child - Expect A Child