Translation of "deliver a speech" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

will deliver an introductory speech.
Пункт 2 (15 час. 05 мин. 15 час. 20 мин.
He has therefore asked me, as his deputy, to deliver his speech, which reads as follows.
Поэтому он попросил меня как своего заместителя представить это заявление
Speech .. speech .. speech .. speech!
Речь! Речь!
The authors of discussion papers, except those who have been invited to deliver a speech, are not expected to present their papers orally.
Предполагается, что авторы дискуссионных документов не будут представлять свои материалы в устной форме, за исключением тех, кто был приглашен выступить с устным сообщением.
Speech. Speech.
Речь!
Make a speech!
Скоро выборы.
Big speech. Speech.
Великолепная речь!
Karenin, ready to deliver his speech, stood pressing his interlaced fingers together, trying whether some of them would not crack again.
Алексей Александрович, готовый к своей речи, стоял, пожимая свои скрещенные пальцы и ожидая, не треснет ли еще где.
François gave a speech.
Франсуа произнес речь.
He delivered a speech.
Он произнес речь.
He delivered a speech.
Он произнёс речь.
Tom gave a speech.
Том произнес речь.
Tom made a speech.
Том выступил с речью.
Tom made a speech.
Том произнес речь.
He gave a speech.
Он произнес речь.
He made a speech.
Он произнес речь.
He made a speech.
Он произнёс речь.
I made a speech.
Я произнёс речь.
Budget Speech, Trevor A.
Мануэля.
Wow, what a speech!
Вау, какая речь!
Give a nice speech.
Произнесёт хорошую речь.
Yes, yes, a speech!
Дада, речь!
Everybody's expecting a speech.
Почему? Все этого ждут.
Make a speech, dad!
Дорогои Бо, я не хочу произно(ить речеи... Папа прои3но(ит речь!
That wasn't a speech!
Это не речь!
A speech, for example.
Например, во время выступления
Deliver a letter for me.
Надо отнести письмо.
ATHENS On September 6, 1946 US Secretary of State James F. Byrnes traveled to Stuttgart to deliver his historic Speech of Hope.
АФИНЫ 6 сентября 1946 года госсекретарь США Джеймс Ф. Бирнс прибыл в Штутгарт, чтобы произнести историческую Речь надежды .
The President would have liked to deliver this speech himself, but for reasons beyond his control he is unable to do so.
Президент хотел выступить с этой речью сам, но по не зависящим от него причинам он не может этого сделать.
It s a celebration of speech.
Это становится праздником волеизъявления.
It was a remarkable speech.
Это было замечательное выступление.
It was a beautiful speech.
Это была красивая речь.
That was a beautiful speech.
Это была красивая речь.
It's a figure of speech.
Это фигура речи.
It's a figure of speech.
Это образно говоря.
That was a nice speech.
Это была хорошая речь.
Tom is a speech therapist.
Том логопед.
Tom is a speech therapist.
Том логопед.
That was a good speech.
Это была хорошая речь.
Tom made a little speech.
Том произнёс короткую речь.
THAT'S A BEAUTIFUL SPEECH! MAGNIFICENT!
Впечатляющая!
Time for a little speech.
А сейчас маленькая речь.
IT'S A PRETTY SPEECH, SIR.
Это прекрасные слова, сэр.
You'll give a speech today?
Ты произнесёшь речь сегодня.
My father'll give a speech.
Мой отец произнесёт речь.

 

Related searches : Deliver Speech - Deliver Keynote Speech - A Speech About - Given A Speech - Write A Speech - Conclude A Speech - Delivering A Speech - A Keynote Speech - Held A Speech - Gave A Speech - Giving A Speech - Holding A Speech - Have A Speech