Translation of "deliver good service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deliver - translation : Deliver good service - translation : Good - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The service isn't very good. | Здесь ужасно обслуживают. |
I did a good job. I can deliver 8 per day. | Я хорошо выполнил работу и моу разносить 8 дней. |
They give good service at that restaurant. | В этом ресторане хорошее обслуживание. |
The electricity market must deliver reasonably priced energy with the highest service level to the | Роль энергоэффективности в процессе подготовки стран Юго Восточной Европы к вхождению на внутриевропейский энергетический рынок. |
Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results. | Австралия является хорошим примером того, что политика поддержки конкуренции дает хорошие результаты. |
'Technical difficulties' is never a good enough excuse for failures to deliver. | Технические трудности не могут служить достаточным основанием для невыполнения взятых обязательств. |
This restaurant can't be matched for good service. | Этому ресторану нет равных в уровне обслуживания. |
I can be of good service to you. | Я сослужу вам хорошую службу. |
Anyone thinking, I could do that service better, I could deliver it cheaper, it's all available there. | Для любого, кто считает, что может предоставить какую то услугу лучше и дешевле, вся информация доступна здесь. |
They measure customer perceptions of products and service and deliver continuous improvements in all added value aspects. | Они измеряют восприятие клиентами продуктов и обслужи вания и представляют постоянные улучшения во всех аспектах добавленной сто имости. |
I'm sorry to say, but the service isn't very good. | К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего. |
I'm sorry to say, but the service isn't very good. | К сожалению, я должен сказать, что обслуживание не очень хорошее. |
Good quality transport service has been provided by the Transport Section. | Транспортной секцией обеспечивались транспортные услуги на высоком уровне. |
Many Governments subsidize service sectors, including those serving the public good. | Многие правительства субсидируют секторы сферы услуг, включая услуги, относящиеся к группе общественных благ. |
It had a healthy population and reasonably good health service infrastructure. | Состояние здоровья населения в целом нормальное, а инфраструктура системы здравоохранения функционирует достаточно хорошо. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю. |
Deliver us. | Освободи нас. |
Justice here is a great good used in the service of evil. | Справедливость здесь это большое добро, используемое во благо зла. |
Performance quality measures how good of a product or service we provide. | Качество исполнения показывает, насколько хороши наши продукты или услуги. |
Performance quality measures how good of a product or service we provide. | Качество выполнения измеряет насколько хороший продукт или услугу мы предоставляем. |
The vessels that are given to you for the service of the house of your God, deliver before the God of Jerusalem. | И сосуды, которые даны тебе для служб в доме Бога твоего, поставь пред Богом Иерусалимским. |
Ensuring that employees working in whole of government service delivery to indigenous Australians have the skills they need to deliver effective outcomes5 | обеспечение того, чтобы занятые в секторе государственного обслуживания представители коренных народов Австралии обладали необходимой квалификацией для достижения конкретных показателей5. |
Can they deliver? | Сможет ли она добиться желаемого результата? |
Wherewithal to deliver. | Необходимые средства. |
Deliver this message. | Доставьте это сообщение. |
I deliver pizzas. | Я разносчик пиццы. |
I deliver pizzas. | Я разносчица пиццы. |
They won't deliver. | У них нет доставки. |
Deliver it yourself. | Доставь это сама. |
You deliver yourself? | Смотреть на вас больно... |
The capacity of UNIDO to deliver this type of service in a professional and systematic way was made possible to a large extent by the product service package Manual on Technology Transfer Negotiations. | ЮНИДО смогла систематически и на высоком профессиональном уровне оказывать этот вид услуг в значительной степени благодаря подготовке Руководства по ведению переговоров в области передачи технологии. |
The food is very good and the same is true of the service. | Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании. |
with good will doing service, as to the Lord, and not to men | служа с усердием, как Господу, а не как человекам, |
With good will doing service, as to the Lord, and not to men | служа с усердием, как Господу, а не как человекам, |
Subsidies on products are subsidies payable per unit of a good or service. | Субсидии на продукты это субсидии, предоставляемые на единицу товара или услуги. |
Can these treaties even potentially deliver on what they're supposed to deliver? | Могут ли эти конвенции хотя бы потенциально решить то, что они должны решать? |
But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, because your loving kindness is good, deliver me | (108 21) Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя спаси меня, |
laughter People will tolerate how unpleasant you are if your work is good and you deliver it on time. | люди потерпят, если вы им неприятны, если ваша работа хороша и была сделана вовремя смех |
Fueled by the failure of the peace process to deliver an end to Israel's occupation, and by the Old Guard's failure to deliver good governance, the Young Guard allied themselves with radical Islamists. | Получая подпитку от неудачи мирного процесса положить конец израильской оккупации и неспособности старой гвардии обеспечить хорошее руководство, молодая гвардия заключила альянс с радикальными исламистами. |
It was served very well and the service was good as was the price. | Было отлично приготовлено и хороший сервис, а цены приятно удивили. |
(d) Community service with a view to promoting good relations between different racial groups. | d) наказанием в виде принудительного выполнения общественных работ, способствующих укреплению добрых отношений между различными расовыми группами. |
Originally founded in 1969 to deliver documents between San Francisco and Honolulu, the company expanded its service throughout the world by the late 1970s. | Компания была основана в 1969 году для транспортировки документов между Сан Франциско и Гонолулу, однако вскоре DHL распространила свою деятельность на весь мир. |
The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem. | И сосуды, которые даны тебе для служб в доме Бога твоего, поставь пред Богом Иерусалимским. |
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to. | Я не могу это доставить, пока ты не скажешь мне, куда доставить. |
They must now deliver. | Теперь они должны добиться успеха. |
Related searches : Good Service - Deliver Good Value - Deliver Good Results - Deliver Good Work - Deliver Service Excellence - Deliver A Service - Deliver Customer Service - Deliver Client Service - Good Customer Service - Good Or Service - Provide Good Service - Good Quality Service - Deliver Work