Translation of "deliver good value" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) Deliver value for money outputs and services
iii) обеспечивать рациональное использование средств при осуществлении мероприятий и оказании услуг
They have feel good value, but little else.
Все, что они могут это приподнять настроение.
The product needs to deliver value to the customer, or else it will not be bought.
Продукция должна представлять для покупателя ценность, иначе она не будет по купаться.
I did a good job. I can deliver 8 per day.
Я хорошо выполнил работу и моу разносить 8 дней.
They measure customer perceptions of products and service and deliver continuous improvements in all added value aspects.
Они измеряют восприятие клиентами продуктов и обслужи вания и представляют постоянные улучшения во всех аспектах добавленной сто имости.
Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results.
Австралия является хорошим примером того, что политика поддержки конкуренции дает хорошие результаты.
'Technical difficulties' is never a good enough excuse for failures to deliver.
Технические трудности не могут служить достаточным основанием для невыполнения взятых обязательств.
Thus, in order to maintain cash flow, stock exchanges must enhance their services to deliver higher added value.
Следовательно, для того чтобы поддержать движение денежной наличности, фондовые биржи должны улучшить свои услуги таким образом, чтобы произошло увеличение добавленной стоимости.
I think I got pretty good value for my money.
Думается, я получил хорошую прибыль от вложений. Не так ли?
A good available now has a different value than the same good available at a later date value has a time as well as a quantity dimension.
В то время, как оно уменьшает количество отдолженных долларов, оно делает это не так быстро, как увеличивает ценность каждого отдолженного доллара.
The value of a good education cannot be measured in money.
Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами.
The Modeler's Reference Initiative illustrates the TMG's commitment to deliver techniques, methodologies, and related training that provide value to business domain experts.
Инициатива по подготовке руководства для разработчика моделей свидетельствует о стремлении ГММ предлагать такие методы работы, методологии и программы профессиональной подготовки, которые представляли бы ценность для специалистов в сфере бизнеса.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю.
Deliver us.
Освободи нас.
Good health is therefore a value which can strengthen the fabric of our society.
формирование в сфере здравоохранения конструктивного федерализма
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
There is need to deliver on those SDT proposals of substantive value, particularly on the five proposals relating to LDCs, by demonstrating political will.
Необходимо, продемонстрировав политическую волю, достичь результатов по предложениям относительно ОДР, имеющим существенное значение, особенно по пяти предложениям, относящимся к НРС.
Meanwhile, the Indirect Taxation Authority, which will deliver the value added tax on a State wide basis, started full operation in January this year.
Тем временем Управление по косвенному налогообложению, которое введет на общегосударственном уровне ставку налога на добавленную стоимость, начало полностью функционировать в январе этого года.
Can they deliver?
Сможет ли она добиться желаемого результата?
Wherewithal to deliver.
Необходимые средства.
Deliver this message.
Доставьте это сообщение.
I deliver pizzas.
Я разносчик пиццы.
I deliver pizzas.
Я разносчица пиццы.
They won't deliver.
У них нет доставки.
Deliver it yourself.
Доставь это сама.
You deliver yourself?
Смотреть на вас больно...
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN
Региональный центр телесвязи
Year Tons Value Tons Value
Экспорт В тоннах Стоимость
All value is perceived value.
Любая ценность субъективна.
Blues value is news value
Блюза ценность это новостей ценность,
Can these treaties even potentially deliver on what they're supposed to deliver?
Могут ли эти конвенции хотя бы потенциально решить то, что они должны решать?
But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, because your loving kindness is good, deliver me
(108 21) Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя спаси меня,
laughter People will tolerate how unpleasant you are if your work is good and you deliver it on time.
люди потерпят, если вы им неприятны, если ваша работа хороша и была сделана вовремя смех
Little value was attached to the education of girls, who were traditionally prepared for their future role as good wife and good mother.
Обучению девочек, которых традиционно готовят к их будущей роли хороших жен и матерей, уделяется незначительное внимание.
Fueled by the failure of the peace process to deliver an end to Israel's occupation, and by the Old Guard's failure to deliver good governance, the Young Guard allied themselves with radical Islamists.
Получая подпитку от неудачи мирного процесса положить конец израильской оккупации и неспособности старой гвардии обеспечить хорошее руководство, молодая гвардия заключила альянс с радикальными исламистами.
(e) Capitalize on, and optimize, the established, successful partnership between UNCDF and UNDP to maximize the value that joint UNDP UNCDF programmes deliver to the LDCs.
e) эффективно использовать и улучшать успешные отношения сотрудничества, сложившиеся между ФКРООН и ПРООН, для максимального увеличения отдачи от совместных программ ПРООН и ФКРООН для НРС
I can't deliver this until you tell me where to deliver it to.
Я не могу это доставить, пока ты не скажешь мне, куда доставить.
They must now deliver.
Теперь они должны добиться успеха.
Who should deliver it?
Кто должен ее произнести?
Deliver us from evil.
Избавь нас от лукавого.
Can you deliver that?
Вы можете это доставить?
Can you deliver that?
Ты можешь это доставить?
Can you deliver this?
Можете это доставить?
I'll deliver it myself.
Я сам это доставлю.
I'll deliver the box.
Я доставлю эту коробку.

 

Related searches : Deliver Value - Good Value - Deliver Good Results - Deliver Good Service - Deliver Good Work - Deliver Significant Value - Deliver High Value - Deliver Better Value - Deliver Tangible Value - Deliver Optimal Value - Deliver Higher Value - Deliver Unique Value - Deliver Maximum Value - We Deliver Value