Translation of "deliver good results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results.
Австралия является хорошим примером того, что политика поддержки конкуренции дает хорошие результаты.
Good results?
Результаты?
Here I must add that without good governance no amount of money will deliver results on the Millennium Development Goals.
Здесь я должен добавить, что никакие, сколь бы они не были большими, деньги не принесут результатов в осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, при отсутствии благого правления.
We expect good results.
Мы ожидаем хороших результатов.
Good results are expected.
Ожидаются хорошие результаты.
The results are good.
Результаты хорошие.
The results were good.
Результаты были хорошими.
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
Настало время придать импульс данной инициативе и получить устойчивые результаты.
Pakistan is expected to deliver results on al Qaeda and the Taliban.
От Пакистана ожидают результатов в отношении аль Каиды и талибов.
Let's hope for good results.
Давай надеяться на хорошие результаты.
The results weren't very good.
Результаты были не очень хорошие.
The results are very good.
Здесь чистый кальций. Какой процент?
The ability of UNDP to deliver development results rests heavily on its efficiency.
Способность ПРООН обеспечивать достижение конкретных результатов в области развития во многом зависит от эффективности ее деятельности.
He has achieved very good results.
Он добился блестящих результатов.
He has achieved very good results.
Он добился очень хороших результатов.
Tom has achieved very good results.
Том добился очень хороших результатов.
I hope the results are good.
Надеюсь, результаты будут хорошими.
Doing good, we may reap good results, but good people still suffer.
Делаешь добро получаешь добро и ... продолжаешь дальше страдать, как хороший человек.
Nevertheless, the IMF is not complacent, and seeks to ensure that policies deliver results.
Тем не менее, МВФ не останавливается на достигнутом и желает добиться полной отдачи своих програм.
Well we've seen good results so far.
Хорошо, пока что мы видели положительные результаты.
Yet neither approach is delivering good results.
Ни тот, ни другой подходы не приводят к хорошим результатам.
These actions bring good long term results.
Эти действия приносят хорошие долгосрочные результаты.
Are the results good? Yes, they're excellent.
Результаты хорошие? Да, отличные .
Well, we've seen good results so far.
Хорошо, пока что мы видели положительные результаты.
So far, we've seen really good results.
До сих пор мы видели действительно хорошие результаты.
Mr. Farooq (Pakistan) said that no organization could deliver results without adequate and predictable resources.
Г н Фарук (Пакистан) говорит, что никакая организация не может успешно работать без предсказуемого обеспечения достаточными ресурсами.
Only a reform proposal addressing all major facets will be able to deliver satisfactory results.
Только предложение о реформе, охватывающей все основные аспекты деятельности, может дать удовлетворительные результаты.
I did a good job. I can deliver 8 per day.
Я хорошо выполнил работу и моу разносить 8 дней.
If the results are good, parents praise them.
Если результаты хороши родители хвалят себя.
'Technical difficulties' is never a good enough excuse for failures to deliver.
Технические трудности не могут служить достаточным основанием для невыполнения взятых обязательств.
We must demonstrate that the General Assembly can deliver results by concluding the comprehensive convention on terrorism.
Приняв всеобъемлющую конвенцию по борьбе с терроризмом, мы должны продемонстрировать, что Генеральная Ассамблея может добиваться реальных результатов.
At the factory dispensary, we've had very good results.
В заводской больнице мы получили отличные результаты.
And what that's going to produce is less satisfaction with results, even when they're good results.
И этот рост приводит к тому, что люди становятся менее удовлетворенными результатами, даже если эти результаты хороши.
A business as usual approach on the issue of financing will fail to deliver needed change and results.
Традиционный подход к проблеме финансирования не позволит достигнуть необходимых изменений и результатов.
A national sports policy can be conducive to good results.
Хорошим результатам может способствовать национальная спортивная политика.
More than 30 local bakers were trained, with good results.
В итоге более 30 местных пекарей были обучены с хорошими ре зультатами.
The results for the English exam this time were very good.
Результаты экзамена по английскому на этот раз были очень хорошими.
At the 1912 Summer Olympics in Stockholm his results weren't good.
На следующей Олимпиаде 1912 в Стокгольме Андре соревновался в шести дисциплинах.
We need to preserve and consolidate the good results already obtained.
Мы должны сохранить и закрепить уже достигнутые позитивные результаты.
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results.
Мир необходим, но не менее важным является обеспечение благого управления, которое поможет добиться конкретных результатов.
And a good word from you might have the most desirable results.
Замолвите за меня словечко, вам он точно не откажет.
Non official groupings and movements now make up networks that help shape the direction of development policy and deliver practical results.
Негосударственные объединения и движения сегодня образуют целые системы, помогающие определять направленность политики в области развития и получать конкретные результаты.
The 2005 Summit must put the United Nations in a better position to deliver results in line with the Millennium Development Goals.
Встреча на высшем уровне, которую планируется провести в 2005 году, должна предоставить Организации Объединенных Наций возможность занять лучшее положение, с тем чтобы добиться результатов согласно Целям в области развития на пороге тысячелетия.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
Послушайте, мадам. Если я сказал, что добьюсь своего, то я это сделаю.
Deliver us.
Освободи нас.

 

Related searches : Deliver Results - Good Results - Deliver Superior Results - Deliver Better Results - Can Deliver Results - Deliver Real Results - Deliver Excellent Results - Deliver Consistent Results - Deliver Best Results - Deliver Faster Results - Deliver Business Results - We Deliver Results - Deliver Strong Results - That Deliver Results