Translation of "delivers unique value" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They think that the Money Sequence of Value delivers the Life Sequence of Value.
Экономисты считают, что система денежных ценностей порождает систему ценностей жизненных.
Marketing is all about finding unique value.
При маркетинге нужно демонстрировать уникальную ценность .
Each country has a unique value proposition.
У каждой страны есть уникальная экономическая ценность.
That it has a kind of unique value
Почему? То, что это есть своего рода уникальное значение
This includes a unique shaped charge warhead that delivers outstanding behind armour effects inside the target.
Он включает не имеющий аналогов кумулятивный боезаряд, который приносит непревзойденное заброневое действие внутрь цели .
This is where the EU's unique added value lies.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
It establishes the cultural value of antiques and delivers conclusions on the issue of export permits.
За лицензией может обратиться лично владелец или его агент.
You have a unique product or service that is of great value.
У вас есть уникальный продукт или услуга, которые очень ценны.
It has a high conservation value because of its unique and special ecosystems.
Забота о его сохранении имеет особое значение из за уникальной экосистемы.
The value of this data cannot be overestimated, it is unique, he said.
Но это дело будущего.
Opening up markets and applying European rules properly produces savings for governments and delivers better value for taxpayers money.
Открытие рынков и применение европейских правил должным образом приводит к сокращению расходов правительствами и установлению более высокой ценности деньгам налогоплательщиков.
He delivers newspapers.
Он разносит газеты.
Tom delivers newspapers.
Том разносит газеты.
Tom delivers pizzas.
Том разносит пиццу.
Who delivers them?
Да не умею я!
And Brunalleschi delivers that.
(м) Именно это и открыл Брунеллески.
That scale delivers efficiency.
Масштаб обеспечиваеттакую эффективность.
Because if you don't take the risk, if you don't try to come up with something that really delivers the value
Потому что если вы не рискуете, если вы не пытаетесь найти то, что создаёт ценность...
A LAD USUALLY DELIVERS 'EM.
Их обычно доставляет парень.
A further challenge would be to prove convincingly to all concerned the unique value of subregional offices.
Последующая задача будет состоять в том, чтобы убедительно продемонстрировать всем заинтересованным сторонам уникальную роль субрегиональных представительств.
Russia also delivers significant humanitarian assistance.
Россия также оказывает значительную гуманитарную помощь.
She delivers her video message in English.
Она передает свое послание на английском языке.
We have a boy who delivers 'em.
Газеты нам доставляют.
For example, suddenly (as in suddenly, cats! ) is translated as внезапно , while delivers (as in anonymous delivers! ) is translated as доставляет.
Например, suddenly (как в suddenly, cats! ) был переведен как внезапно , а delivers (как в anonymous delivers! ) был переведен как доставляет .
Zimbabwe's Robert Mugabe delivers wrong speech in parliament
Президент Зимбабве Роберт Мугабе читает не ту речь в парламенте
Hepatic trunk it delivers oxygen to the liver.
Печеночный ствол доставляет кислород к печени.
Your doctor delivers the bad news it's cancer.
Врач вынесет приговор это рак.
unique
unique
Unique
Координация деятельности
unique
unique
Unique
Уникальное
Unique.
Уникальный.
Unique.)
Уникальный.)
She's a unique person. Every person is unique.
Она уникальный человек . Каждый человек уникален .
It was a unique body with unique functions.
Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями.
You have a unique smell, a unique vibration.
Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией.
Say God delivers you from this and every calamity.
Скажи Аллах спасает вас от этого и от всех остальных скорбей.
Say God delivers you from this and every calamity.
Скажи им (о Мухаммад!) Только Аллах один, кто может спасти вас от бед суши и моря и от любых других бед.
Say God delivers you from this and every calamity.
Отвечай Только Аллах спасает вас от этих и от любых других невзгод.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
И не носит самка и не слагает, кроме как только с Его ведома.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
И носит самка и слагает только с Его ведома.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
Зачатие и все, что происходит с человеческим зародышем или самим человеком после этого, подчинено предопределению Аллаха и Его божественному знанию. Всевышний знает, кому из Его рабов отведена долгая жизнь, а кому короткая.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
Самка может зачать или родить только с Его ведома.
No female conceives, or delivers, except with His knowledge.
Он сотворил вас двумя полами мужчинами и женщинами.

 

Related searches : Delivers Value - Delivers Business Value - Delivers Best Value - Delivers Sustainable Value - Unique Value - Deliver Unique Value - Unique Business Value - Unique Added Value - Unique Value Proposition - Unique Customer Value - Create Unique Value - Delivers Results - Delivers Support - Delivers Information