Translation of "demand made on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Allocation made on the basis of demand from programme countries
1 УЗ  управление знаниями.
The demand made the offer.
Спрос порождал предложение.
Load on demand
Загружать по запросу
Update on demand
Обновление по запросу
Synchronize on demand
Синхронизировать по запросу
State Action on Demand
Государственные программы по требованию
Load on Demand Services
Службы, загружаемые при необходимости
Load attachments on demand
Загружать вложения по требованию
Load attachments on demand
Предыдущая непрочитанная папка
It's on demand now.
Фильм сейчас очень востребован.
And it will be the appropriate concern and demand to be made on the right track.
И в этом то и состояли бы надлежащая забота и настояние, которые надо было бы продвигать в верной колее.
For the fifteenth anniversary of the anime series, the series was made available for video on demand.
К 15 й годовщине серии аниме стало доступно по системе video on demand.
(f) Introducing printing on demand.
f) внедрение практики выполнения типографских работ по требованию.
Load plugins on demand only
Загружать модули только по запросу
For elastic demand cases the demand depends strongly on the product price.
В тех случаях, когда речь идет об эластичном спросе, спрос в значительной мере зависит от цены на продукцию.
Ours is on the demand side.
Наша сила в спросе.
Prices depend on supply and demand.
Цены зависят от спроса и предложения.
First, it concentrates on demand reduction.
Во первых, она направлена на сокращение спроса.
Ours is on the demand side.
Наша сила в спросе.
As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls.
Закономерно, что при повышении спроса на экспортном рынке женщины трудятся еще интенсивнее, а при падении спроса их увольняют.
On both accounts, aggregate demand will decline.
В любом случае совокупный спрос снизится.
Silicon Valley itself was built on demand.
Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу.
That's another 30 percent demand on oil.
На 30 больше потребность в топливе.
Table 2 Overview on demand side structures
Таблица 2 Обзор структуры энергопотребления
They can demand cash on a day s notice.
При уведомлении за день, они могут потребовать деньги.
The economic facts on the ground demand prudence.
Ведь существующие экономические факты вынуждают некое благоразумие.
This will, in effect, allow abortions on demand.
Это, по сути, разрешит аборты по востребованию.
(a) model projects based on demand and needs
a) типовые проекты, основывающиеся на спросе и потребностях
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
America s insatiable demand for cocaine has made Mexico a transit route from South American producers.
Неутолимый американский спрос на кокаин сделал Мексику транзитным путем для южноамериканских производителей.
This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met.
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено.
Demand
Спрос
DEMAND
Спрос
Nevertheless, conditions are monitored and supply demand analyses are made through FAO representation, remote sensing, and information on food aid allocations and deliveries.
Тем не менее наблюдение за условиями и анализ спроса предложения ведется через представителей ФАО, посредством использования системы дистанционного зондирования и на основе данных о распределении продовольственной помощи и соответствующих поставках.
Its success depends on market demand, not political lobbying.
Ее успех зависит от рыночного спроса, а не политического лоббирования.
GSMA is open to support further trials on demand.
GSMA открыта для поддержки дальнейших испытаний по требованию.
List of on demand displays. See StaticServers for syntax.
Список дисплеев, активируемых по требованию. Синтаксис описан в 160 StaticServers.
An Internet daemon that starts network services on demand
Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсовName
It's based on supply and demand and price, whatever.
Он основан на спрос и предложение и цена, что угодно.
I demand it. I'm standing on my legal rights.
Я требую, это моё законное право.
On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings.
С другой стороны, существенную экономию принесла практика печатания документов по требованию.
There's a demand, so I fill that demand.
Где спрос, там и предложение.
She made her fame on the stages of Europe in the 1870s and was soon in demand all over Europe and in New York.
Успеха она добилась на сценах Европы в 1870 х годах, а затем с триумфом гастролировала и в Америке.
54. Over the last year, progress had been made on long term measures such as treatment, rehabilitation and education designed to stem the demand.
54. В прошлом году был достигнут прогресс в отношении долгосрочных мер, таких, как лечение, реабилитация и просветительская работа, направленных на искоренение спроса.
Let us hope so, but let us also demand that the taboo be made legally binding.
Будем надеяться, что это так, но нам также стоит требовать, чтобы это табу имело обязывающую юридическую силу.

 

Related searches : Made Demand - Made On - On Demand - Demand Is Made - Made A Demand - Requirements Made On - Made On Site - Made On Purpose - Made On Location - Made On Time - On-demand Services - On-demand Access - Design On Demand - On Written Demand