Translation of "demand of work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Demand of work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If they do not give you work, demand bread. | Если вам не дают работы требуйте хлеба! |
Austerity the policy of saving your way out of a demand shortfall simply does not work. | Режим жесткой экономии то есть, политика сбережения вопреки дефицита спроса просто не работает. |
Part time work was usually a matter of choice, but demand for it exceeded supply. | Обычно на работу с неполным рабочим днем нанимаются по собственному выбору, но спрос здесь превышает предложение. |
As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls. | Закономерно, что при повышении спроса на экспортном рынке женщины трудятся еще интенсивнее, а при падении спроса их увольняют. |
These aspects, coupled with constant demand for speedy delivery of services, render the work of the Section demanding. | Эти аспекты в сочетании с постоянной потребностью в быстром предоставлении услуг делают работу Секции весьма напряженной. |
More than 4,000 entrepreneurs have supported this demand and did not come to work. | Более 4000 предпринимателей поддержали данное требование и не вышли на работу. |
If the amount of work purchased more than doubles (i.e., demand for work is price elastic), then the quantity of fuel used would increase, not decrease. | Если количество купленной работы вырастет более чем вдвое (то есть спрос на работу является эластичным, ценовая эластичность больше 1), то количество использованного топлива не снизится, а возрастет. |
However, if the demand for work is price inelastic, the amount of work purchased would less than double, and the quantity of fuel used would decrease. | Если же спрос на работу неэластичный (ценовая эластичность меньше 1), то количество купленной работы увеличится менее чем вдвое, и количество использованного топлива снизится. |
If all firms work longer, most will experience more demand, and the average firm will face as much extra demand as it provides extra supply. | Если все компании статут работать дольше, увеличится спрос с их стороны, и средняя фирма обнаружит, что дополнительный спрос на ее продукцию соответствует ее дополнительному предложению. |
A. Reduction of demand | А. Сокращение спроса |
Demand of heat supplied | Твери в тепле |
Calculation of Trend demand | Расчет трендовой потребности |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
That places a demand on our future work and provides an important foundation for the conduct of such cooperation. | Это требует от нас дальнейших действий и предоставляет нам важную основу для осуществления такого сотрудничества. |
In this regard, the Republic of Korea ensures that industry and universities work together to meet future skills demand. | В этой связи в Республике Корея делается все возможное для объединения усилий промышленных кругов и университетов в целях удовлетворения будущих кадровых потребностей. |
Shift of a demand curve The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve. | The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
Many young people move from rural to urban areas in search of work, thus increasing the demand for urban housing. | Многие молодые люди переезжают из сельской местности в городские районы в поисках работы, увеличивая тем самым спрос на жилье в городах. |
Heat demand of residential sector | Электроэнергия |
Let us all work together to demand concrete changes, and demand from the government to bring back the literacy program that it used to implement in the past. | Давайте сплотимся для того, чтобы требовать конкретных изменений, а также потребуем от правительства вернуть образовательную программу, которая была использована в прошлом. |
We complement the analysis of primary processed products with indications of demand from secondary processed products through the valuable work of these authors. | Таблица 4.3.2 Баланс пиловочника и балансовой древесины в Российской Федерации 2003 2005 годы 49 |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
Creating equal opportunities for persons with disabilities would demand hard work, new political initiatives, investments and programmes. | Задача предоставления инвалидам равных возможностей требует активных усилий, новых политических инициатив, инвестиций и программ. |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Dropping Demand | Падение спроса |
Energy demand | Энергопотребление |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Managing demand. | Регулирование спроса. |
(a) Demand | а) Спрос |
Demand rises. | Спрос растет. |
Peak demand | МВт |
I demand | Я требую |
I demand! | Я требую! |
The Demand Reduction Index provides a visual representation of changes in the different areas of demand reduction. | Индекс сокращения спроса позволяет получить визуальное представление о динамике событий в различных областях сокращения спроса. |
... We demand the Politics of Ecstasy! | Секрет движения йиппи в том, что это абсурд. |
Analysis of market demand and supply | Анализ спроса и предложения на рынке |
Domestic demand remained sluggish and consequently could not offset the weakening of external demand impulses. | Внутренний спрос оставался вялым и поэтому не мог нейтрализовать ослабление внешнего спроса. |
The Government is committed now to meeting all work related demand for child care by the year 2001. | Правительство сейчас готово удовлетворить к 2001 году все потребности в центрах по уходу за детьми, возникающие в связи с работой родителей. |
Total bank notes and demand accounts, demand or checking accounts. | Так что бы общий спрос обязательств? Это было бы общий банк отмечает в данном случае и банкноты также являются чем то позднее мы оставим мир где |
The demand for Yuan this is the demand is much greater than the supply of Yuan. | Спрос на юань, это есть спрос, гораздо выше чем его предложение. |
Increased popularity has, in turn, given rise to demand for businesses covering all building and design work for clients. | Это, в свою очередь, обеспечило спрос на предприятия, которые охватывают все здания и проектные работы для своих клиентов. |
In the second case, the work is staggered for a specific project, ensuring that supply is harmonized with demand. | Во втором случае предусматривается поэтапное осуществление работ в рамках конкретного проекта, гарантирующее соответствие предложения постоянно меняющемуся спросу. |
In view of the insufficient balance sheet corrections in the private sector and inadequate structural reforms, macroeconomic demand management tools will not work. | Ввиду недостаточных поправок баланса в частном секторе и неадекватных структурных реформ, инструменты макроэкономического управления спросом не сработают. |
The nature of library work exposes staff to a constant stream of new experience, including constantly evolving disciplines and terminology, which demand adaptation and adjustment. | Характер библиотечного дела заставляет сотрудников постоянно приобретать новый опыт, а также сталкиваться с постоянной эволюцией дисциплин и терминологии, что требует адаптации и корректировки методов работы. |
Related searches : On Demand Work - Of Demand - Of Work - Determinants Of Demand - Bulk Of Demand - Uncertainty Of Demand - Fraction Of Demand - Decrease Of Demand - Shortage Of Demand - Trend Of Demand - Short Of Demand - Slowdown Of Demand - Degree Of Demand - Of High Demand