Translation of "on demand work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : On demand work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Load on demand | Загружать по запросу |
Update on demand | Обновление по запросу |
Synchronize on demand | Синхронизировать по запросу |
If they do not give you work, demand bread. | Если вам не дают работы требуйте хлеба! |
State Action on Demand | Государственные программы по требованию |
Load on Demand Services | Службы, загружаемые при необходимости |
Load attachments on demand | Загружать вложения по требованию |
Load attachments on demand | Предыдущая непрочитанная папка |
It's on demand now. | Фильм сейчас очень востребован. |
(f) Introducing printing on demand. | f) внедрение практики выполнения типографских работ по требованию. |
Load plugins on demand only | Загружать модули только по запросу |
For elastic demand cases the demand depends strongly on the product price. | В тех случаях, когда речь идет об эластичном спросе, спрос в значительной мере зависит от цены на продукцию. |
That places a demand on our future work and provides an important foundation for the conduct of such cooperation. | Это требует от нас дальнейших действий и предоставляет нам важную основу для осуществления такого сотрудничества. |
As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls. | Закономерно, что при повышении спроса на экспортном рынке женщины трудятся еще интенсивнее, а при падении спроса их увольняют. |
Ours is on the demand side. | Наша сила в спросе. |
Prices depend on supply and demand. | Цены зависят от спроса и предложения. |
First, it concentrates on demand reduction. | Во первых, она направлена на сокращение спроса. |
Ours is on the demand side. | Наша сила в спросе. |
On both accounts, aggregate demand will decline. | В любом случае совокупный спрос снизится. |
Silicon Valley itself was built on demand. | Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу. |
That's another 30 percent demand on oil. | На 30 больше потребность в топливе. |
Table 2 Overview on demand side structures | Таблица 2 Обзор структуры энергопотребления |
More than 4,000 entrepreneurs have supported this demand and did not come to work. | Более 4000 предпринимателей поддержали данное требование и не вышли на работу. |
(c) Ad hoc expert groups and related preparatory work one group on demand reduction strategy, coordination issues, training and data collection systems. | с) специальная группа экспертов и соответствующая подготовительная работа одна группа по стратегии сокращения спроса, вопросам координации, системам подготовки и сбора данных. |
In order to break down our barriers, we have to learn to talk to people, to demand that people work on translation. | Чтобы разрушить барьеры между нами, мы должны научиться говорить с людьми, должны потребовать, чтобы разрабатывались программы перевода. |
If all firms work longer, most will experience more demand, and the average firm will face as much extra demand as it provides extra supply. | Если все компании статут работать дольше, увеличится спрос с их стороны, и средняя фирма обнаружит, что дополнительный спрос на ее продукцию соответствует ее дополнительному предложению. |
They can demand cash on a day s notice. | При уведомлении за день, они могут потребовать деньги. |
The economic facts on the ground demand prudence. | Ведь существующие экономические факты вынуждают некое благоразумие. |
This will, in effect, allow abortions on demand. | Это, по сути, разрешит аборты по востребованию. |
(a) model projects based on demand and needs | a) типовые проекты, основывающиеся на спросе и потребностях |
Part time work was usually a matter of choice, but demand for it exceeded supply. | Обычно на работу с неполным рабочим днем нанимаются по собственному выбору, но спрос здесь превышает предложение. |
Work on it. Work on it. | Думайте. Думайте. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met. | Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
Austerity the policy of saving your way out of a demand shortfall simply does not work. | Режим жесткой экономии то есть, политика сбережения вопреки дефицита спроса просто не работает. |
Its success depends on market demand, not political lobbying. | Ее успех зависит от рыночного спроса, а не политического лоббирования. |
GSMA is open to support further trials on demand. | GSMA открыта для поддержки дальнейших испытаний по требованию. |
List of on demand displays. See StaticServers for syntax. | Список дисплеев, активируемых по требованию. Синтаксис описан в 160 StaticServers. |
An Internet daemon that starts network services on demand | Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсовName |
It's based on supply and demand and price, whatever. | Он основан на спрос и предложение и цена, что угодно. |
I demand it. I'm standing on my legal rights. | Я требую, это моё законное право. |
Let us all work together to demand concrete changes, and demand from the government to bring back the literacy program that it used to implement in the past. | Давайте сплотимся для того, чтобы требовать конкретных изменений, а также потребуем от правительства вернуть образовательную программу, которая была использована в прошлом. |
On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings. | С другой стороны, существенную экономию принесла практика печатания документов по требованию. |
Related searches : On Demand - Work On - On Work - Demand Of Work - On-demand Services - On-demand Access - Design On Demand - On Written Demand - Webcast On Demand - Demand On Quality - Connect On Demand - Demand On Time - Capitalize On Demand - Vpn On Demand