Translation of "demand to pay" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand.
Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса.
When there's peak demand in other areas of life, you pay more.
Когда есть пиковый спрос в других областях жизни, вы готовы платить больше.
Because remember, that demand curve is a willingness to pay curve, or a willingness to buy curve.
Вы помните, что кривая спроса представляет собой готовность платить или желание купить.
So long as there is demand for substances and the money to pay for them, the traffickers will find a way of meeting that demand.
До тех пор пока существует спрос на вещества и имеются средства оплачивать их, торговцы найдут возможность удовлетворить этот спрос.
bread is a basic product of the diet loss of purchasing power resulting in a decrease in demand demand sensitive to prices but customers would accept to pay a quality premium
основной продукт питания потеря покупательской способности, проявившаяся в снижении спроса спрос чувствителен к ценам но покупатели были бы согласны платить дороже за качество
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. And, with demand high and housing supply fixed at least in the short run prices go up.
А при высоком спросе и фиксированном предложении, по крайней мере, в краткосрочном плане цены взлетают вверх.
They would pay a price, since investors in these bonds would initially demand a novelty premium.
Им придется заплатить определенную цену, поскольку инвесторы в эти облигации в начальной стадии потребуют дополнительную премию.
What is needed is higher employment and pay through higher demand for the least productive workers.
Что необходимо, так это более высокая занятость и плата наименее производительным рабочим за более высокие требования.
We are thus faced with a dramatic contradiction between universalist aspirations and an unwillingness to pay the price these aspirations demand.
Таким образом, мы столкнулись с драматическим противоречием между стремлениями универсалистов и нежеланием платить цену, которую требуют эти стремления.
WWE pay per views are made available in the United States by In Demand, Dish Network or DirecTV.
В США PPV демонстрируют In Demand, Dish Network и DirecTV.
But if he is forgiven by his kin, then grant any reasonable demand, and pay with good will.
А кому будет прощено что нибудь его братом, то следование по обычаю и возмещение ему во благе.
But if he is forgiven by his kin, then grant any reasonable demand, and pay with good will.
Если же убийца прощен своим братом, то следует поступить по справедливости и уплатить ему выкуп надлежащим образом.
But if he is forgiven by his kin, then grant any reasonable demand, and pay with good will.
Основа возмездия убить убийцу. Если те, которые имеют право на возмездие, простят убийцу, они будут иметь право получить выкуп за убитого.
But if he is forgiven by his kin, then grant any reasonable demand, and pay with good will.
Если убийца прощен родственником убитого своим братом по вере, то убийце следует поступить достойным образом и уплатить достойный выкуп.
But if he is forgiven by his kin, then grant any reasonable demand, and pay with good will.
Но тот, кому собратом будет прощено, Благодеянием разумным должен возместить.
But if he is forgiven by his kin, then grant any reasonable demand, and pay with good will.
А кому братом его будет прощено что либо тому следует сделать для него доброе дело, уплатить ему благодеянием.
People often had no idea that they have the right to demand inspections that they have the right to demand what their taxes pay for. People are just so accustomed to putting up with what they usually get.
Люди зачастую даже не знали, что они имеют право на требования проверок соответствия, что они имеют право требовать то, за что изначально платили налоги, настолько они привыкли мириться с тем, что получили в итоге.
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
So what this says is that each point in the demand curve represents the price consumers are willing to pay for that quantity.
Итак, здесь говорится, что каждая точка на кривой спроса обозначает цену, которую потребители готовы заплатить за определенное количество товара.
Pay to
Зачисление
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
Pay! Pay!
Деньги!
Demand
Спрос
DEMAND
Спрос
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
There's a demand, so I fill that demand.
Где спрос, там и предложение.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
I demand to know what's happening.
Я требую, чтобы мне сказали, что происходит.
I want you to demand it.
Я хочу, чтобы вы этого потребовали.
They demand the right to asylum
Они просят убежища!
Come, come. I demand to know.
Ну же, я должна знать.
I'm going to pay.
Я заплачу.
He refused to pay.
Он отказался платить.
She refused to pay.
Она отказалась платить.
I refused to pay.
Я отказался платить.
I wanted to pay.
Я хотел заплатить.
You'll have to pay.
Тебе придётся заплатить.
You'll have to pay.
Вам придётся заплатить.
You'll have to pay.
Тебе надо будет заплатить.
You'll have to pay.
Вам надо будет заплатить.
Somebody's going to pay.
Кто то заплатит.
You refused to pay.
Ты отказался платить.
Pay attention to Tom.
Обрати внимание на Тома.
Tom refused to pay.
Том отказался платить.
Pay attention to them.
Обратите на них внимание.

 

Related searches : Pay Demand - Pay On Demand - Set To Pay - Undertaken To Pay - Wanted To Pay - Injunction To Pay - Forced To Pay - Agreement To Pay - Reminder To Pay - Ought To Pay - Changes To Pay - Accept To Pay - Ways To Pay - Prepare To Pay