Translation of "densely populated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Densely - translation : Densely populated - translation : Populated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At this time, the area became densely populated. | В это время район стал густонаселённым. |
The South East region of England is densely populated. | Юго восточный регион Англии густонаселен. |
It is the most densely populated city in Alaska. | Кетчикан город в штате Аляска, США. |
About 29 of the inhabitants live in densely populated areas. | 29 жителей живут в густонаселенных районах. |
It is one of the most densely populated municipalities in Europe. | Один из самых густонаселённых муниципалитетов в Европе. |
It is one of the most densely populated municipalities in Europe. | Плотность населения Сен Манде является одной из самых высоких в Европе. |
Of the world s ten most densely populated cities, seven are in India. | Семь, из десяти самых густонаселенных городов мира находятся в Индии. |
Japan is one of the most densely populated countries in the world. | Япония покрыта густой сетью коротких полноводных рек, в основном горных. |
The Territory is very densely populated (approximately 1,180 inhabitants per square kilometre). | Территория отличается весьма высокой плотностью населения (приблизительно 1180 жителей на один квадратный километр). |
Why have settlements been established even in areas most densely populated by Palestinians? | Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения? |
Hence the densely populated area is considered fertile soil for crime and social unrest. | Поэтому эта густонаселенная местность и считается плодородной почвой для роста преступности и общественных беспорядков. |
Location of nuclear reactors near Lake Biwa and the densely populated Kansai region of Japan. | Месторасположение ядерного реактора в непосредственной близости как к озеру Бива, так и к одному из самых густонаселённых регионов Японии Кансай. |
The far more densely populated west coast accounts for over 90 percent of the catch. | На гораздо более населенном западном побережье добывается около 90 китов. |
It is one of the smallest regions of Slovenia and is the least densely populated. | Нотраньска Крашка один из самых маленьких по площади и наименее населённых регионов Словении. |
Pestsov insisted that one nation can assimilate another only when the former is more densely populated. | Песков настаивал на том, что один народ ассимилирует себе другой, только когда он гуще населен. |
During the active phase of the wars in Chechnya, virtually all Chechen villages were densely populated. | Во время активных военных действий практически все чеченские села были полностью заселены. |
Singapore is also the third most densely populated territory in the world after Macau and Monaco. | Сингапур также является третьим наиболее густо населенных в мире после Макао и Монако. |
At 1505, three quot Volkov quot rockets were fired at a densely populated neighbourhood in Tuzla. | В 15 ч. 05 м. тремя ракетами quot Волков quot был обстрелян густонаселенный район Тузлы. |
As is well known, Bangladesh is one of the most densely populated countries in the world. | Как хорошо известно, Бангладеш является одной из самых густо населенных стран мира. |
I am referring to quot transmigration quot , the Indonesian resettlement policy whereby population is transferred from densely populated to sparsely populated areas of the archipelago. | Я имею в виду lt lt трансмиграцию gt gt индонезийскую политику переселения, на основе которой часть жителей густонаселенных районов перемещаются в редконаселенные районы архипелага. |
More recently, Hamas and Israel have conducted air and land operations in the densely populated Gaza Strip. | Совсем недавно Хамас и Израиль вели воздушные и наземные операции в плотно населённом секторе Газа. |
Perhaps Malthus will rule again, in geographically small but densely populated and immensely poor parts of the globe. | Возможно, то, что предсказал Мэлтус, снова сбудется в небольших по размеру, но плотно населенных и ужасно бедных частях земного шара. |
I need to protect my family from these giants that are being installed in a densely populated area. | Так и мне нужно защитить свою семью от этих великанов, возведенных в густонаселенном районе. |
(viii) Replacement of static guard posts in densely populated areas with mobile and frequent foot patrols, where possible | viii) замена постоянных постов охраны в густонаселенных районах мобильными и, где возможно, пешими патрулями |
Settlers came with a few caravans and established outposts on hilltops in the middle of densely populated Palestinian areas. | Поселенцы пригоняли несколько жилых автоприцепов и развертывали аванпосты на вершинах холмов посреди плотно заселенных палестинцами районов. |
Norway was especially concerned about the Israeli army's recent disproportionate use of force in densely populated areas of Gaza. | Особую озабоченность вызывает в последнее время несоразмерное применение силы израильской армией в густонаселенных районах Газы. |
This would put vast, often densely populated, coastal areas in all parts of the world in danger of permanent flooding. | Это создаст угрозу постоянного затопления обширных, нередко густо населенных прибрежных районов во всех частях мира. |
In January 2005, torrential rains caused severe flooding in the densely populated coastal regions of Guyana, including the capital, Georgetown. | В январе 2005 года ливневые дожди вызвали сильное наводнение в густонаселенных прибрежных районах Гайаны, включая столицу страны Джорджтаун. |
The coal mining and energy center is one of the most densely populated and the most economically developed region in Ukraine. | Центр угольной промышленности и энергетики это один из самых густонаселённых и экономически развитых регионов Украины. |
The population density is 828 people per square kilometre, making it one of the most densely populated states in the country. | Плотность населения составляет около 828,14 чел. км², одна из наибольших в стране. |
) At any rate, several northern municipalities are larger than many counties in the more densely populated southern part of the country. | ) Во всяком случае, несколько северных муниципалитетов по размерам больше, чем многие округа более густонаселенной южной части страны. |
Due to the large distance to the densely populated parts of Europe, this is one of the least polluted areas in Europe. | Из за большой отдалённости от густо населённых частей Европы, фюльке является одним из наименее загрязнённых районов Европы. |
23. Haiti is the poorest and most densely populated country in the western hemisphere, and one of the poorest in the world. | 23. Гаити является беднейшей и наиболее густонаселенной страной Западного полушария и одной из беднейших стран мира. |
The migration of people between already densely populated neighbouring countries has also begun to affect other economic and political relations between them. | Миграция людей между и без того плотно населенными соседними странами уже начинает оказывать воздействие и на другие экономические и политические отношения между ними. |
As we move towards combating desertification, the global community should put equal emphasis on arresting land degradation, especially in densely populated countries. | По мере нашей борьбы с опустыниванием глобальное сообщество должно обратить равное внимание приостановлению процесса деградации земель, особенно в странах с высокой плотностью населения. |
In fact in a densely populated country like the River Delta, where I live in the Netherlands, we have combined these functions. | Кстати, в густонаселённой местности, например, в районе Ривер Дельта в Нидерландах, где мы живём, мы совместили эти функции. |
This is true not only of violent military or police actions but also of peaceful projects like major construction in densely populated cities. | Это справедливо не только в отношении действий воинских подразделений и полиции, но и в отношении мирных проектов, таких как крупное строительство в плотно заселенных городах. |
The Strip is densely populated and the seven year Israeli imposed blockade means that people s movement to and from Gaza remains virtually banned. | Сектор Газа плотно заселён, а семилетняя блокада его Израилем означает, что движение людей как внутрь сектора, так и из него, фактически перекрыто. |
The Calgary Edmonton Corridor is the most urbanized area in the province and is one of the most densely populated areas of Canada. | Коридор Калгари Эдмонтон является наиболее урбанизированной областью в провинции и является одним из самых густонаселённых районов Канады. |
The southern coast of the island is most densely populated with more than half of the islanders living in the city of Sangkapura. | Наиболее густонаселённым является южное побережье острова в частности, в городе Санкапура проживает практически половина островитян. |
This includes maintaining densely populated and thriving urban centres, well served by public transport, while avoiding urban sprawl and out of town developments. | Эффективное использование также подразумевает схемы перевозок, которые сами по себе эффективны. |
A more immediate concern is the immense number of people who will need to be resettled when reservoirs inundate the region s densely populated valleys. | Еще большее беспокойство вызывает необходимость переселения огромного количества людей из за затопления густонаселенных долин. |
By contrast, bombing Damascus which remains a densely populated city, despite the flight of refugees would undoubtedly kill a significant number of Syrian civilians. | Напротив, при бомбардировке Дамаска, который остается густонаселенным городом, несмотря на потоки беженцев несомненно, будет убито огромное число сирийский граждан. |
However, residents in one of Japan's most densely populated regions just to the south are fearful about the potential for another massive nuclear accident. | Однако жители региона, расположенного к югу от Фукуи и являющегося одним из наиболее густонаселённых в Японии, серьёзно обеспокоены угрозой еще одной масштабной атомной катастрофы. |
, the United States Census has the city with a total population of 75,754 people, and is the most densely populated municipality in New England. | Сомервилл () город, расположенный в округе Мидлсекс (штат Массачусетс, США) с населением в 75 754 человека по статистическим данным переписи 2010 года. |
Related searches : Most Densely Populated - Densely Populated Areas - Densely Built - Densely Woven - Densely Distributed - Densely Written - Densely Wooded - Densely Packed - Densely Knit - Densely Sintered - Most Populated