Translation of "dependency towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dependency - translation : Dependency towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, every effort towards reducing dependency on the LOGCAP arrangement is being made. | Однако в настоящее время предпринимаются всяческие усилия для уменьшения зависимости от ПУСТГС. |
Dependency | Зависимость |
Dependency | Зависимости |
Dependency Check | Проверка зависимостей |
Edit Dependency... | Календарь... |
Delete Dependency | Удалить задачу |
E. Dependency allowances | E. Надбавки на иждивенцев |
B. Dependency allowances | B. Надбавки на иждивенцев |
Delete Task Dependency | Удалить задачу |
Dependency resolution failed | Не удалась разрешить зависимости |
(ii) Dependency allowances | ii) Надбавки на иждивенцев |
303.4 Dependency allowances . 15 | 303.4 Надбавки на иждивенцев . 16 |
Dependency allowances (net per annum) | v) Если учебное заведение предоставляет пансион, то покрываются |
(d) Reduced oil import dependency | d) уменьшение зависимости от импорта нефти |
Online confirmation of dependency status | Электронное подтверждение статуса иждивенцев |
dependency and single rates Marginal rates | для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев |
Special dependency benefit and special education | Выплата специальных пособий на иждивенцев и специальных пособий на образование |
D. Review of the dependency allowances | D. Обзор надбавок на иждивенцев |
Dependency and language allowance (2 dependants) | Надбавки на иждивенцев и знание языков (два иждивенца) |
However, much of the critique towards CCS is that it may strengthen the dependency on depletable fossil fuels and environmentally invasive coal mining. | Однако, большая часть критики по отношению к CCS является то, что это может усилить зависимость от истощаемых источников ископаемых видов топлива и экологически агрессивной добычи угля. |
Moreover, foreign direct investment tends to flow towards mineral extraction industries, which traditionally generate limited employment and increase a country's dependency on natural resources. | Кроме того, прямые иностранные инвестиции скорее направлены на разработку полезных ископаемых, что традиционно приводит к ограниченной занятости и к увеличению зависимости страны от природных ресурсов. |
Current and projected old age dependency ratio | 3 Commission Communication COM(2002)82 final of 13.02.2002 Towards a global partnership for sustainable development . |
Audit of education grant and dependency allowance | Проверка пособий на образование и иждивенцев |
Combination of time allocation and income dependency | Сочетание временны х трудозатрат и зависимости от дохода |
Enter the compilation dependency you need here... | Вы должны ввести здесь зависимости для сборки... |
The resulting dependency ratios are extremely high. | Результатом этого являются исключительно высокие показатели доли иждивенцев. |
So, the law is also dependency related. | В законе тоже множество зависимостей. |
Far more important was the issue of the definition of dependency, the rationale for the dependency allowances and their adequacy. | Гораздо более важным является вопрос об определении института иждивенцев, критериях выплаты надбавок на иждивенцев и адекватности их размеров. |
See also Coupling forms of dependency among software artifacts Configuration management techniques and tools for managing software versions Software appliance Nix package manager References External links Dependency walker MacDependency Implicit dependency Context independence | Циклическая перезагрузка обновления 3033929 для MS Windows 7 Coupling Forms of dependency among software artifacts Configuration management Techniques and tools for managing software versions Software appliance Dependency walker MacDependency Implicit dependency Context independence |
Careful! Emotional dependency is not synonymous with love! | Осторожно! Эмоциональная зависимость не синоним любви! |
A. Current pensionable remuneration scale and net dependency | A. Нынешняя шкала ставок зачитываемого для пенсии вознаграждения |
This new era is characterized by mutual dependency. | Новая эра характеризуется взаимной зависимостью. |
Alternatively, the existing dependency, along with all software that depends on it, must be uninstalled in order to install the new dependency. | Alternatively, the existing dependency, along with all software that depends on it, must be uninstalled in order to install the new dependency. |
Social identity and media dependency in the gay community. | Social identity and media dependency in the gay community. |
(b) The dependency on a small number of donors. | b) наблюдается зависимость от небольшого числа доноров. |
That, in turn, indicates a high demographic dependency ratio. | Этот Эти процент цифры свидетельствуетсвидетельствуют, следовательно, о высокой доле ий процент иждивенцев среди населения. |
II. INDICATIVE COMMON STAFF ASSESSMENT SCALE SHOWING DEPENDENCY AND | II. ИЛЛЮСТРАТИВНАЯ ОБЩАЯ ШКАЛА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА С УКАЗАНИЕМ |
D. Review of the dependency allowances . 182 192 43 | D. Обзор надбавок на иждивенцев 182 192 47 |
Algeria needs to get rid of its dependency on oil. | Алжир должен избавиться от своей зависимости от нефти. |
(a) Spouse benefits (including dependency and single rates, salary structure) | a) Пособия на супруга (включая ставки для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев, структуру окладов) |
Of course, no one wants to break budgets or create dependency. | Никто, конечно же, не хочет истощать бюджет или создавать зависимость. |
Interdependency is, in fact, mutual dependency a shared exposure to hazards. | Взаимозависимость, фактически, является всеобщей зависимостью всеобщей подверженностью рискам. |
Indifference and dependency can kill single individuals and entire nations alike. | Равнодушие и иждивенчество убивают и отдельную личность и целые государства. |
In practice, the Kingdom was a dependency of the French Empire. | После образования Первой Французской империи Наполеон реорганизовал Итальянскую Республику в Королевство. |
As of Mutter version 3.13.2, is a dependency for Wayland sessions. | GNOME версии 3.8 и выше уже нельзя установить без systemd. |
Related searches : Dependency From - High Dependency - Energy Dependency - Dependency With - Chemical Dependency - Dependency Report - Supplier Dependency - Dependency Syndrome - Dependency Upon - External Dependency - Decrease Dependency - Social Dependency - Grid Dependency