Translation of "determination whether" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Determination - translation : Determination whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whether organizations are terrorist or not is largely a determination motivated by politics. | Является ли организация террористической это определяется, во многом, политиками. |
A determination should be made as to whether exceptions from existing procedures were called for or whether it was preferable to institute new procedures tailored specifically to UNHCR. | Следует выяснить вопрос о том, должны ли быть предусмотрены исключения к действующим правилам или же было бы предпочтительнее учредить новые правила, лучше приспособленные к нуждам УВКБ. |
They make a basic determination about the quality of that medicine and whether it is up to our standards. | Они готовят первичное заключение о качестве лекарства и о том, соотвествует ли оно нашим стандартам. |
Only a court can make the determination of whether crimes in the latter group are related to terrorism or not. | Принять решение о том, что какое либо преступление этой последней группы связано с терроризмом, может только суд. |
self determination | на самоопределение |
Crystal structure determination | Определение кристаллической структуры |
Determination of wages. | Определение вознаграждения. |
Release determination methods | a) Методы определения выбросов |
VI. SELF DETERMINATION | VI. САМООПРЕДЕЛЕНИЕ |
TO SELF DETERMINATION | НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ |
Moreover, the Court noted the radically different views expressed before it on whether self determination in international law implies a unilateral right to secede. | Кроме того, Суд отметил, что перед ним были высказаны радикально различные мнения относительно того, подразумевает ли право на самоопределение в международном праве одностороннее право на отделение. |
The question now is whether this determination can bring about the type of surprising breakthrough to peace that Sadat s newfound prestige in 1973 yielded. | Вопрос сейчас заключается в том, сможет ли эта решительность принести такой же неожиданный прогресс в мирном урегулировании конфликта, как и новообретенный престиж Садата в 1973 году. |
He wondered whether they would have the necessary resources and means to afford the same level of development following the act of self determination. | У него не было полной ясности в вопросе о том, будет ли Токелау располагать необходимыми ресурсами и средствами обеспечения аналогичного уровня развития после самоопределения. |
31. At this stage, a determination is also made whether to involve the assistance of law enforcement authorities at the national or international level. | 31. На этом этапе принимаются также решения в отношении того, следует ли обращаться за помощью к правоохранительным органам на национальном или международном уровнях. |
Europe s Determination to Decline | Стремление Европы к спаду |
I admire your determination. | Я восхищаюсь твоей решимостью. |
I admire your determination. | Я восхищаюсь вашей решимостью. |
Don't underestimate Tom's determination. | Не надо недооценивать решимость Тома. |
Right to self determination | Приобретение права собственности на пойманное или убитое дикое животное не зависит от того, поймано оно или убито на своей или чужой земле. |
Identity and self determination | Самобытность и самоопределение |
Article 1 Self determination | Статья 1. Самоопределение |
Determination of tear resistance. | Определение сопротивления раздиру. |
Legal determination of death | В. Признание факта смерти в юридическом порядке |
Determination of logistic requirements. | Определение материально технических потребностей. |
DETERMINATION SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING | СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ, ВКЛЮЧАЯ ВОПРОСЫ, |
The Ontario government is reviewing the First Nations' claims and has not yet made a determination as to whether to accept the claim for negotiations. | Правительство Онтарио занимается рассмотрением претензий исконных народов и пока еще не приняло решения о признании этих претензий для целей переговоров. |
Even before the autopsy results were made public, some social media users wondered whether Henville's determination to highlight tough issues was somehow connected to her death | Еще до обнародования результатов вскрытия некоторые пользователи социальных сетей задавались вопросом, связана ли решимость Хенвел выдвигать на первый план сложные проблемы с ее смертью |
An utilisation analysis a determination of whether the number of target group members in the employer's workforce is reasonable given their availability in the relevant workforce. | анализ использования выяснение, является ли число членов целевых групп в рабочей силе работодателя достаточным с учетом их численности в соответствующей рабочей силе |
The determination of significant damage would involve factual and objective criteria and a value determination. | Определение того, что следует считать значительным ущербом, зависит от конкретных объективных критериев, а также от определения стоимости. |
The determination was therefore confirmed. | Это решение, таким образом, было подтверждено. |
Determination of the detection distance | 1.3 Определение расстояния обнаружения |
Wage determination and job evaluation. | Определение заработной платы и оценка работы. |
5. Self determination and decolonization | 5. Самоопределение и деколонизация |
c. Determination of funding needs | c. определение финансовых потребностей |
We've all lost our determination. | У нас пропал настрой. |
(c) The determination of whether the obligations of the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document have been discharged. | с) определение по вопросу о том, были ли выполнены обязательства должника по счету, лица, обязавшегося по оборотному инструменту, или эмитента оборотного документа. |
3.3 The authors argue that not only quot Western standards quot should be taken into account in the determination of whether or not to grant child benefits. | 3.3 Авторы утверждают, что при решении вопроса о предоставлении пособия на детей следует принимать во внимание не только нормы, существующие в западных странах. |
For the purposes of determination under national legislation, the boundaries of Sweden on 1 July 1986 decide whether an object is deemed to be Swedish cultural goods. | Старинные шведские культурные ценности и иностранные культурные ценности, |
However, the Committee recalls that the aim of the determination is to establish whether the complainant would be personally at risk of being subjected to torture in India. | 8.3 Вместе с тем Комитет напоминает, что цель данного разбирательства состоит в установлении того, будет ли угрожать лично заявителю опасность подвергнуться пыткам в Индии. |
Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping? | Будь то творческие или жилищные проекты, либо торговые центры? |
Today, her determination has borne fruit. | Ее настойчивость дала плоды. |
I admire your perseverance and determination. | Я восхищаюсь вашим упорством и решимостью. |
I admire your perseverance and determination. | Я восхищаюсь твоим упорством и решимостью. |
Minorities and self determination and autonomy | Меньшинства самоопределение и автономия |
Determination of existing trade in chemicals | Установление фактов существующей торговли химическими веществами |
Related searches : Determination Of Whether - Whether Whether - Tax Determination - Determination Letter - Cost Determination - Determination Process - For Determination - Strong Determination - Problem Determination - Reasonable Determination - Structure Determination - Sheer Determination