Translation of "development skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Facilitating training and skills development | Содействие профессиональной подготовке и развитию профессиональных навыков |
Skills Development Act of 1998 | Закон 1998 года о повышении квалификации |
Moreover, the ADB s support includes skills development, particularly to foster skills required by the infrastructure sectors, and strengthening skills design and delivery systems. | Более того, поддержка АБР включает в себя содействие развитию навыков, в частности тех, которые требуются в секторе инфраструктуры, а также укрепление навыков проектирующих систем и систем поставки. |
Eliminate discrimination against girls in education, skills development and training | Ликвидация дискриминации в отношении девочек в области образования, развития навыков и профессиональной подготовки |
3.3.10 Conduct social education life skills development programmes for women | 3.3.10 Осуществление программ социального просвещения профессионального обучения для женщин. |
1. Development and implementation of core programmes in selected skills | 1. Разработки и осуществление основных программ по отдельным дисциплинам |
(a) Development of skills and capabilities in the marine sector | а) подготовка специалистов и укрепление потенциала в областях, связанных с морской средой |
Promoting youth employment and skills development in the context of globalization | Содействие обеспечению занятости молодежи и повышению их квалификации в контексте глобализации |
Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development. | Частью профессионального развития должно быть приобретение новых навыков работы и многодисциплинарная квалификация. |
Eighteen had reportable weaknesses in skills development activities for programme staff. | В 18 представительствах отмечены заметные недостатки в работе по повышению квалификации персонала по программам. |
focus on the development of skills rather than academic knowledge. | акцент в большей степени на развитии навыков, а не академических знаний. |
These include technology development, investment costs, available indigenous skills and management capabilities. | К их числу относятся низкий уровень развития технологии, значительные инвестиционные затраты, нехватка местных специалистов и слабый потенциал в области управления. |
Human centred activities, including tourism development and skills training, are important for the development of human resources. | Сосредоточенная на развитии человеческой личности деятельность, в том числе развитие туризма и профессиональное обучение, являются важными аспектами развития людских ресурсов. |
(i) Developing communication skills training courses as part of the Management Development Plan to upgrade job related skills of staff Secretariat wide | i) разработка курсов обучения коммуникационным навыкам в рамках Плана развития системы управления для повышения квалификации персонала в плане выполнения конкретных функций в рамках всего Секретариата |
Other skills essential for entrepreneurial development include business skills such as accounting, statistics, information gathering and processing and economic and financial analysis. | К числу других деловых навыков, необходимых для развития предпринимательской деятельности, относятся бухгалтерский учет, статистика, сбор и обработка информации, а также экономический и финансовый анализ. |
For the sending countries vital skills are lost, skills that could contribute to the social and economic development of the sending countries. | Для стран, из которых люди уезжают, это означает потерю умов и талантов, которые могли бы принести пользу своим странам в социальном и экономическом развитии. |
Invest, invest, invest in their skills development, show them a lot of responsibility. | Инвестировать, инвестировать, инвестировать в развитие их навыков, делегировать им большую ответственность. |
Would the company survive without his prod uct development skills or his personal contacts? | Выживет ли компания без его опыта по разработке продуктов или его личных связей? |
This subject covers the development of certain skills in adolescents that will help them make their way in society, otherwise known as life skills'. | Этот предмет включает развитие у подростков определенных умений и навыков, известных также как жизненные навыки , которые помогут им завоевать положение в обществе. |
Psychomotor objectives usually focus on change and or development in behavior and or skills. | Психомоторные цели обычно связывают с изменением или развитием практических навыков. |
Economic sustainability include employment (quantity number of jobs created), skills development and so forth. | Компонент устойчивого экономического развития включает занятость (количество рабочих мест количество новых рабочих мест), развитие профессиональных навыков и т.д. |
106. The quot Skills Development Programme for Arab Countries quot (SDEPAC) continued its operations. | 106. Было продолжено осуществление quot Программы повышения квалификации для арабских стран quot (СДЕПАК). |
The development of the economy and sustained reform relies heavily on developing people's skills. | Развитие экономики и устойчивость реформ в значительной мере зависят от развития профессиональных навыков людей. |
Greater transparency in internal and external labour markets and greater speed in the processes of recruitment and mobility The recognition of knowledge and skills and the development of multiple skills The promotion of skills development and lifelong continuous training Mobility and transparency in the labour market with the availability of timely information Guidance for skills development and administration of human resources, Improvement of competitiveness of enterprises. | мобильность и транспарентность рынка труда и наличие надлежащей информации |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
92. The Skills Development Programme for Arab Countries (SDEPAC) continued to carry out its operations. | 92. Продолжалось осуществление деятельности в рамках Программы профессиональной подготовки для арабских стран (ПППАС). |
Training should encompass the development not only of technical skills but also of managerial capabilities. | Такая учебная деятельность должна охватывать не только развитие технических знаний и навыков, но и повышение управленческой квалификации. |
Literacy Skills for the Knowledge Society 1997, Paris OECD, Human Resources Development and Statistics Canada. | Образовательные Навыки для Общества Знания, 1997, Париж ОЭСР, Отдел Развития Человеческих Ресурсов и Статистики, Канада. |
Individuals focus on the development of knowledge and skills in the management of human resources. | Каждый обучаемый концентрируется на развитии знаний и навыков управления трудовыми ресурсами. |
Jenkins argues that interaction within a knowledge community builds vital skills for young people, and teamwork through collective intelligence communities contribute to the development of such skills. | Дженкинс утверждает, что взаимодействие с сообществом знания вырабатывает умения, жизненно необходимые для молодых людей, и что групповое взаимодействие при помощи сообществ коллективного интеллекта помогает этим умениям развиваться. |
Rather, they should pursue policies that support investment, encourage innovation, and promote the development of skills. | Напротив, им следует принимать такие меры, которые будут способствовать инвестициям, поощрению инноваций и совершенствованию трудовых навыков. |
Such initiatives could help to foster the development of skills and raise a country's absorptive capacity. | Такие инициативы могли бы помочь развитию кадрового потенциала и повышению поглощающей способности данной страны. |
In particular, the funds for skills training, human resource development and poverty alleviation must be found. | В частности, необходимо изыскать ресурсы для профессиональной подготовки, развития людских ресурсов и борьбы с нищетой. |
In addition, the Government would provide job search assistance, skills development and private sector employment incentives. | Кроме этого, правительство окажет им помощь в трудоустройстве, переквалификации и создаст соответствующие стимулы для их трудоустройства в частном секторе. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. |
Life skills. | Жизненные навыки. |
Skills Workshop | Мастер класс |
Skills required | Требуемые профессиональные навыки |
negotiation skills | ознакомление с регионом |
Skills training | Учебная подготовка для повышения квалификации |
Upgrading Skills | Усовершенствование Навыков |
Great skills | Не потерял форму! |
Flawless skills | Безумец! Вы еще поймете! |
Related searches : Skills Development - Professional Skills Development - Vocational Skills Development - Skills Development Programmes - Skills Development Program - Skills Development Fund - Continuous Skills Development - Development Of Skills - Business Development Skills - Skills Development Policies - Software Development Skills - Skills Development Opportunities - Social Skills Development