Translation of "devil's darning needle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Darning - translation : Devil's darning needle - translation : Needle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good old Ms. Racket has us darning socks. | Носки нашей старой доброй фройляйн фон Ракет нуждаются в штопке |
Good old Ms. Racket, that plucked chicken, has us darning socks. | Носки нашей старой доброй фройляйн фон Ракет, которая здесь главная по ощипыванию кур, нуждаются в штопке |
Maybe Devil's Island. | Может, на Остров Дьявола. |
THE DEVIL'S GENERAL | ГЕНЕРАЛ ДЬЯВОЛА |
The original Devil's Dictionary | The original Devil s Dictionary |
To your devil's partners | К твоим проклятым братьям. |
Shh. The devil's comin'. | Дьявол идёт. |
Is the devil's work | Проделки дьявола! |
He's on Devil's Island. | Он на Острове Дьявола. |
Granny has devil's teeth! | У бабки дьяволовы зубы! |
Have the devil's own luck. | Прими свою дьявольскую удачу. |
Idleness is the devil's workshop. | Праздный ум кузница дьявола. |
They are the devil's party. | Такие лицемеры партия сатаны (и его последователи). |
They are the devil's party. | Они партия сатаны. |
They are the devil's party. | А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени (35 6). |
They are the devil's party. | Они являются партией дьявола. |
They are the devil's party. | Они последователи шайтана. |
Welcome to the Devil's Den | Добро пожаловать в логово дьявола |
I flew over Devil's Island. | Я пролетала над Островом Дьявола. |
I needle them. | Я мешаю им. |
References External links The Devil's Dictionary at Dict.org (query form) The Devil's Dictionary , audio and text. | The Devil s Dictionary at Dict.org (query form) The Devil s Dictionary , audio and text. |
They are the devil's party. Lo! is it not the devil's party who will be the losers? | Они собратья Сатаны, И, истинно, его собратьям назначено нести убыток (и погибнуть). |
Idle hands are the devil's tool. | Праздные руки орудие дьявола. |
What in the devil's going on? | Можно узнать, что с тобой происходит? |
Perhaps the devil's entered into him. | Может быть, в него вселился дьявол. |
The devil's entitled to his due. | Дьявол первый в списке. |
What the devil's got into you? | Что за бес в тебя вселился? |
Now she has 33 devil's teeth. | У нее 33 дьяволовы зуба. |
Now she has 33 devil's teeth. | У нее 33 дьяволовы зуба! |
You say she has devil's teeth? | Говоришь, дьяволовы зубы? |
Now she has 33 devil's teeth. | у нее 33 дьяволовых зуба. |
Warsaw Pakt Needle Time! | Warsaw Pakt Needle Time! |
Will this needle do? | Такой иголки хватить? |
Needle in a haystack. | Иголка в стогу сена. |
An empty head is the devil's workshop. | Пустая голова мастерская дьявола. |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Воистину, козни дьявола слабы. |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Ведь козни шайтана, как бы они ни были коварны, слабы, и истина победит! |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Ведь козни шайтана жалки. |
We pass over the Devil's actual possessions | Мы опускаем примеры явной одержимости Дьяволом |
What the devil's the matter with you? | Какого черта сегодня с тобой? |
These diamonds could be the devil's work. | Эти алмазы могут быть уделом дьявола. |
I put tears in the Devil's eyes. | довёл его до слёз. |
The needle is particularly sharp. | Иголка особенно острая. |
So I broke the needle. | Ну, я сломал иголку. |
That looks like a needle. | Похоже на иголку. |
Related searches : Darning Needle - Darning Foot - Devil's Food - Devil's Turnip - Devil's Weed - Devil's Tongue - Devil's Cigar - Devil's Urn - Devil's Claw - Devil's Flax - Devil's Apples - Devil's Milk - Devil's Advocate