Translation of "devil's turnip" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Devil's turnip - translation : Turnip - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Turnip?
На редьку?
A classy turnip.
Стильные часики.
And turnip tops.
И ботву репы.
Creamed turnip fluff.
Протертая репа.
I said that you looked more turnip .
А я сказала, вы больше похожи на редьку.
Maybe Devil's Island.
Может, на Остров Дьявола.
THE DEVIL'S GENERAL
ГЕНЕРАЛ ДЬЯВОЛА
The Russian man eats turnip only all winter.
Мужик всю зиму ест репу.
What shall we do Kamil, drink turnip juice?
Что мы будем делать Камиль, пить сок репы?
There's some more, fresh from the turnip patch.
Вот идут ещё, свеженькие, как репки из грядки. Я полагаю здесь мы будем спать.
I've been on a diet of creamed turnip fluff.
Я был на диете из протертой репы.
The original Devil's Dictionary
The original Devil s Dictionary
To your devil's partners
К твоим проклятым братьям.
Shh. The devil's comin'.
Дьявол идёт.
Is the devil's work
Проделки дьявола!
He's on Devil's Island.
Он на Острове Дьявола.
Granny has devil's teeth!
У бабки дьяволовы зубы!
Have the devil's own luck.
Прими свою дьявольскую удачу.
Idleness is the devil's workshop.
Праздный ум кузница дьявола.
They are the devil's party.
Такие лицемеры партия сатаны (и его последователи).
They are the devil's party.
Они партия сатаны.
They are the devil's party.
А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени (35 6).
They are the devil's party.
Они являются партией дьявола.
They are the devil's party.
Они последователи шайтана.
Welcome to the Devil's Den
Добро пожаловать в логово дьявола
I flew over Devil's Island.
Я пролетала над Островом Дьявола.
References External links The Devil's Dictionary at Dict.org (query form) The Devil's Dictionary , audio and text.
The Devil s Dictionary at Dict.org (query form) The Devil s Dictionary , audio and text.
It looks like you can't get blood out of a turnip.
Похоже, что вы в пролёте.
They are the devil's party. Lo! is it not the devil's party who will be the losers?
Они собратья Сатаны, И, истинно, его собратьям назначено нести убыток (и погибнуть).
Idle hands are the devil's tool.
Праздные руки орудие дьявола.
What in the devil's going on?
Можно узнать, что с тобой происходит?
Perhaps the devil's entered into him.
Может быть, в него вселился дьявол.
The devil's entitled to his due.
Дьявол первый в списке.
What the devil's got into you?
Что за бес в тебя вселился?
Now she has 33 devil's teeth.
У нее 33 дьяволовы зуба.
Now she has 33 devil's teeth.
У нее 33 дьяволовы зуба!
You say she has devil's teeth?
Говоришь, дьяволовы зубы?
Now she has 33 devil's teeth.
у нее 33 дьяволовых зуба.
An empty head is the devil's workshop.
Пустая голова мастерская дьявола.
Lo! the devil's strategy is ever weak.
Воистину, козни дьявола слабы.
Lo! the devil's strategy is ever weak.
Ведь козни шайтана, как бы они ни были коварны, слабы, и истина победит!
Lo! the devil's strategy is ever weak.
Ведь козни шайтана жалки.
We pass over the Devil's actual possessions
Мы опускаем примеры явной одержимости Дьяволом
What the devil's the matter with you?
Какого черта сегодня с тобой?
These diamonds could be the devil's work.
Эти алмазы могут быть уделом дьявола.

 

Related searches : Devil's Food - Devil's Weed - Devil's Tongue - Devil's Cigar - Devil's Urn - Devil's Claw - Devil's Flax - Devil's Apples - Devil's Milk - Devil's Advocate - Devil's Fig - Turnip Bed