Translation of "devil incarnate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He is the devil incarnate.
Он исчадие ада.
ls she the devil incarnate
Уж не дьявол ли вселился в нее,
Tenth of Tevet, take the woman you most dislike in the world, the devil incarnate and find something good
Десятого тевета, взять женщину вы больше всего любите в мире, исчадием ада и найти что то хорошее
Mortal sin incarnate
Смотреть на нее Смертный грех!
I said you are courage incarnate.
Я сказал, что вы само мужество.
And he said they were devils incarnate.
Он говорил, что они воплощённые дьяволы с мясом и костями.
Trust me, but I'm not courage incarnate.
Положись на меня, но не считай, что я само мужество .
Can he incarnate France with dignity and legitimacy?
Сможет ли он олицетворять Францию с достоинством и легитимностью?
Who am I who will incarnate or reincarnate?'
Кто тот я, который будет инкарнировать и реинкарнировать, понимаешь.
Only a king or an elected monarch could incarnate the national interest.
Только король или выбранный монарх мог воплотить в жизнь национальные интересы.
I don't even know how to behave with the incarnate anymore, Lísias.
Не знаю, как вести себя среди людей.
Obstinate devil!
Упрямый дьявол!
You devil.
Вот чёрт!
What devil?
Какой дьявол?
You devil!
Прелесть.
Devil tomboy.
Чёртов сорванец.
Poor devil.
Бедная королева.
A devil!
Вы демон!
Better the devil you know than the devil you don't.
Дьявол, которого ты знаешь, лучше дьявола, которого ты не знаешь.
Better the devil you know than the devil you don't.
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
And the idea of being incarnate now even will not hold much power for you.
И идея, что ты инкарнировал, сейчас не будет для тебя содержать достаточной силы.
Oh, the devil!
Мха!
You lucky devil!
Какой везунчик!
You she devil!
Женщина сатана.
He's a devil.
Он дьявол.
You murdering devil!
Ах ты убийца!
So, lucky devil.
Итак, счастливчик.
What the devil?
Черт...
What the devil?
Какого черта?
What the devil?
Что за черт?
There's a devil?
Разве есть дьявол?
You little devil.
Ты дьяволица.
The devil worshippers.
Дьяволопоклонники.
You little devil!
Негодяй!
May the devil..!
Черт бы вас всех побрал!
What the devil?
Какого черта?
Cheerful young devil.
Шустрый дьяволёнок.
How the devil...
О, дьявол...
What the devil?
Какого черта...?
A flying devil!
Летающий демон.
A devil, indeed!
Дьявол, несомненно!
The devil kicks
Дьявола бесит
After that devil?
За этим дьяволом?
Here. You devil!
Здесь Черт!
Serve not the devil. Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent.
Не поклоняйся сатане не повинуйся его призыву поклоняться идолам (ведь) поистине, сатана ослушался Милостивого!

 

Related searches : Incarnate Word - God Incarnate - Dirt Devil - Red Devil - Devil-worship - Devil Ray - Tasmanian Devil - Mountain Devil - Blue Devil - Thorny Devil - Black Devil