Translation of "devised for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
И ухищрялись они неверующие из потомков Исраила (чтобы убить пророка Иису чужими руками), и схитрил Аллах (дав спасение Своему пророку). И (ведь) Аллах самый хитрый из ухищряющихся!
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
И хитрили они, и хитрил Аллах, а Аллах лучший из хитрецов.
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах Наилучший из хитрецов. Когда Иса почувствовал, что большинство сынов Исраила отказываются уверовать в него, они стали замышлять против него козни.
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах Наилучший из хитрецов.
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
Неверные строили тайные козни, отвергнув призыв Исы идти по прямому пути. Но Аллах разрушил их козни, и была им неудача в том, к чему они стремились.
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
Иудеи хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах самый совершенный из хитрецов.
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять Аллах, Поистине, нет лучше замыслов Господних!
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
Они хитрили, и Бог хитрил но Бог самый искусный из хитрецов.
It was devised visually.
Это было визуально разработано.
How moliciously he devised!
Как он рассчитал (этот ход)!
How maliciously he devised!
Как он рассчитал (этот ход)!
How moliciously he devised!
Как он рассчитал!
How maliciously he devised!
Как он рассчитал!
How moliciously he devised!
Как он рассчитал?!
How maliciously he devised!
Он задумал невозможное и решил совершить то, что не по силам ни ему, ни ему подобным.
How maliciously he devised!
Как он рассчитал?!
How moliciously he devised!
Как он мог надумать порочить Коран!
How maliciously he devised!
Как же он мог задумать порочить Коран!
How moliciously he devised!
Как это он предусмотрел?!
How maliciously he devised!
Как же он предусмотрел!
How moliciously he devised!
Как он все устроил!
How maliciously he devised!
Как рассчитал он все!
A master plan for reconstruction and rehabilitation was then devised.
Тогда же был разработан генеральный план реконструкции и восстановления.
They devised the one country, two systems formula for Hong Kong.
Они изобрели формулу одна страна, две системы для Гонконга.
Winston Churchill applied pressure for a plan to be devised quickly.
Уинстон Черчилль настоял на быстрой разработке плана действий.
They devised a plot, and We too devised a plan, but they were not aware.
И они замышляли хитрость (чтобы убить Салиха и его семью), и Мы (тоже) замышляли хитрость (чтобы разрушить их замыслы и подвергнуть их внезапному наказанию), а они и не чувствовали (этого).
Verily he considered, and devised.
Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку).
Verily he considered, and devised.
Ведь он задумал и рассчитал.
Verily he considered, and devised.
Он подумал и рассчитал. Он обдумал свой замысел и рассчитал, как ему поступить и что сказать, чтобы изобличить Коран во лжи.
Verily he considered, and devised.
Он подумал и рассчитал.
Verily he considered, and devised.
Ведь он решил про себя и обдумал, как опорочить Коран,
Verily he considered, and devised.
Ведь он обдумал и все предусмотрел.
Verily he considered, and devised.
Ведь он замыслил все и рассчитал.
Verily he considered, and devised.
За то, что умыслил он, что устроил он.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
И они замышляли хитрость (чтобы убить Салиха и его семью), и Мы (тоже) замышляли хитрость (чтобы разрушить их замыслы и подвергнуть их внезапному наказанию), а они и не чувствовали (этого).
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Они замышляли хитрость, и Мы замышляли хитрость, а они и не знали.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Они строили козни и коварно замыслили убийство Салиха и его семьи, а Аллах замыслил им в ответ спасти Своего пророка и его семью и погубить нечестивцев, но они об этом не ведали.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Они замыслили коварство, и Мы замыслили в отместку , но они не ведали об этом .
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость Они ж об этом знать не знали.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Они ухитрялись своей хитростью, а Мы ухитрялись своей хитростью, так, что они и не догадались.
Universal standards for human rights and international mechanisms for safeguarding them are being devised.
Универсальные нормы в области прав человека и международные механизмы для их гарантий находятся в настоящее время в процессе разработки.
To that end, an ambitious, two pronged strategy was devised for 1978.
С этой целью ими была изобретена хитрая стратегия на 1978 год.
SEG devised the name for the show as The Ultimate Fighting Championship .
Также SEG придумала название для шоу The Ultimate Fighting Championship ().
In 1934 he devised a fully covariant perturbation theory for quantum fields.
В 1934 году он разработал полностью ковариантною теорию возмущений для квантовых полей.

 

Related searches : Has Devised - Have Devised - Are Devised - Were Devised - Is Devised - Well Devised - Cleverly Devised - Humanly Devised - Was Devised - Hereafter Devised - Devised Scheme - Property Devised - Originally Devised - Carefully Devised