Translation of "die of shock" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Die of shock - translation : Shock - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that's the shock of recognition at the shock of recognition.
Это и есть шок осознания от шока осознания.
Shock?
После взрыва все хуже и хуже.
Shock?
Шокирован?
She died of shock.
Она умерла от шока.
Iraq u0027s Next Shock Will be Shock Therapy
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия
It's kind of a shock.
Я потрясен.
Shock, horror.
Шок, ужас.
The shock!
Шок!
No shock.
Никакой боли.
Policymakers should be wary of imposing a regulatory shock simultaneously with a fiscal shock.
Политикам нужно остерегаться введения нормативного шока одновременно с финансовым шоком.
The shock deprived her of speech.
Это потрясение лишило её речи.
The shock deprived her of speech.
От шока она лишилась дара речи.
He's in a state of shock.
Он находится в шоковом состоянии.
He's in a state of shock.
Он находится в состоянии шока.
He's in a state of shock.
Он в шоковом состоянии.
She's in a state of shock.
Она находится в шоковом состоянии.
She's in a state of shock.
Она находится в состоянии шока.
She's in a state of shock.
Она в шоковом состоянии.
I'm in a state of shock.
Я в состоянии шока.
Because you'd have died of shock!
Потому что ты бы умер от шока!
No, just a bit of shock.
Небольшой шок. Мы не могли бы забрать его домой?
It's mainly shock and loss of...
В основном шок и потеря...
She's in a state of shock.
В состоянии шока. Очень серьезно.
Another Oil Shock?
Еще один нефтяной шок?
Shock and Panic
Шок и Паника
I'm in shock..
I'm in shock..
Shock over censorship
Шок по поводу цензуры
You're in shock.
У тебя шок.
You're in shock.
У Вас шок.
She's in shock.
Она в шоке.
Maybe it's shock.
Возможно, это шок.
A complete shock.
Абсолютнейшим шоком.
Trauma means shock!
Травма значит шок!
Shock, horror, sympathy?
Ужас? Сострадание?
Imagine my shock.
Представьте мой шок.
What a shock.
Это было ужасно.
Dan was in a state of shock.
Дэн находился в состоянии шока.
Tom is in a state of shock.
Том в состоянии шока.
Tom is in a state of shock.
Том в шоковом состоянии.
Tom is in a state of shock.
Том находится в шоковом состоянии.
I'm still in a state of shock.
Я до сих пор в состоянии шока.
We share the shock of the population.
Мы разделяем шок с населением
It was the deuce of a shock.
Это была двойка шок.
Certainly, she was ill. Ill of shock.
Разумеется,как же иначе,у нее был шок.
There's a bit of a shock afterward.
Наверно, вы сильно перенервничали.

 

Related searches : Die - Die Of Cold - Die Of Boredom - Die Of Exposure - Die Of Starvation - Die Of Hunger - Die Of Cancer - Die Of Thirst - Die Of Consumption - Die Of Laughter - Die Of Sth - Sense Of Shock