Translation of "differ in kind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Differ - translation : Differ in kind - translation : Kind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this sense, Egypt s difficulties differ only in scope, not in kind, from those faced by governments in Turkey, Brazil, and even Europe. | В этом отношении масштабы трудностей Египта отличаются от трудностей, с которыми сталкиваются правительства в Турции, Бразилии и даже в Европе, по объему, но не по типу. |
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. | Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. Они также отличаются в последовательности. |
They differ in many respects. | Они многим отличаются друг от друга. |
They also differ in sequence. | Они также отличаются в последовательности. |
They differ in level and abilities. | Вступление возможно с 4 уровня. |
You differ in what you say. | поистине, вы (о, неверующие) однозначно (пребываете) в речах разногласных у вас нет единого мнения о Коране и Посланнике Аллаха ! |
You differ in what you say. | ведь, поистине, вы в речах разногласных! |
You differ in what you say. | Одни из вас называют его колдуном, другие прорицателем, третьи безумцем. Вы нарекаете его разными именами, и одно это уже свидетельствует о вашем заблуждении, замешательстве и сомнении. |
You differ in what you say. | Ваши (неверующих) слова противоречивы. |
You differ in what you say. | в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор! |
You differ in what you say. | что вы, воистину, ведете о Мухаммаде разговоры противоречивые. |
You differ in what you say. | Поистине, вы пребываете в речах разноголосых. |
You differ in what you say. | Действительно, вы несогласны между собой в словах своих. |
Tastes differ. | О вкусах не спорят. |
Tastes differ. | На вкус и цвет товарищей нет. |
differ allocated | Кол во этапов в |
These hand made articles differ in quality. | Эти сделанные вручную предметы отличаются по качеству. |
These hand made articles differ in quality. | Эти предметы ручной работы различаются качеством. |
These hand made articles differ in quality. | Эти поделки различаются качеством. |
China and Japan differ in many points. | Китай и Япония во многом отличаются. |
Law Enforcement capabilities differ in every country. | Возможности для осуществления правоохранительной деятельности в каждой стране являются различными. |
Our ways differ. | Наши с тобой способы различаются. |
MD5 Sums Differ | Суммы MD5 различаются |
NAD and NADH also differ in their fluorescence. | NAD и NADH флуоресцируют по разному. |
Solutions for this problem differ in various jurisdictions. | Эта проблема решается по разному в различных правовых системах. |
Left and right pages differ in page margins | Разные поля для левых и правых страниц |
They only vary or differ in one place. | Отличие присутствует лишь в одном месте. |
Our audience is more interested in seeing how people live, what kind of customs and traditions they have, and how we differ from each other. | Потому что нашим зрителям интереснее смотреть, как живут люди, какие у них обычаи и традиции, и чем мы друг от друга отличаемся. |
These regulations differ widely. | Эти регулирующие требование значительно отличаются. |
You know, people differ! | Ведь люди разные. |
Indeed your efforts differ. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Indeed your efforts differ. | стремления ваши различны! |
Indeed your efforts differ. | О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. |
Indeed your efforts differ. | Ваши стремления различны. |
Indeed your efforts differ. | Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье. |
Indeed your efforts differ. | что ваши средства к достижению цели различны. |
Indeed your efforts differ. | Поистине, различны ваши устремленья! |
Indeed your efforts differ. | Действительно, ваши заботы разнообразны. |
Concerning which they differ. | относительно которой они многобожники расходятся во мнениях Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи по эта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды. . |
Concerning which they differ. | относительно которой они разногласны. |
Concerning which they differ. | относительно которой они расходятся во мнениях. |
Concerning which they differ. | о котором они упорно разногласят одни отрицают его, а другие сомневаются в нём. |
Concerning which they differ. | Единого согласья о которой нет. |
Concerning which they differ. | О которой они между собой разногласят? |
Verdicts on Mao differ wildly. | Вердикты по поводу Мао очень различаются. |
Related searches : In Kind - Differ In Type - Differ In How - Differ In Length - Differ In Degree - Differ In Opinion - Differ In That - Differ In Size - Differ In Purpose - Differ In Both - Differ In Content - In-kind Benefits - In-kind Donations