Translation of "different strains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And all different strains are colored in different colors. | И их различные штаммы окрашены в различный цвет. |
For each food type, we believe that there are different potencies within different strains and varietals. | Мы считаем, что разные типы продуктов обладают разной эффективностью. в зависимости от сортов и видов. |
The genomes of two different A. niger strains have been fully sequenced. | Genetics The genomes of two different A. niger strains have been fully sequenced. |
We have three different strains of Agarikon mushrooms highly active against flu viruses. | У нас есть три разных штамма пластинчатых грибов, высокоэффективных против вирусов гриппа. |
We have three different strains of Agarikon mushrooms that were highly active against poxviruses. | У нас есть три различных штамма пластинчатых грибов, которые проявили высокую активность против вирусов оспы. |
One would be to take a lot of different strains of this organism some that produce a lot of toxins, some that produce a little and take those strains and spew them out in different countries. | Один это взять много разных штаммов этого микроба... того, который производит много токсина и того, который производит мало... и взять эти штаммы и разбрызгать их по разным странам. |
All types of virus strains or variants exist somewhat akin to dogs existing as different breeds. | Каждый вирус относится к штамму или виду как собаки делятся на породы. |
Optically activating these hundred or so cells into two strains of flies has dramatically different consequences. | Оптическая активация этих ста или около того клеток в двух штаммах мух имееет совершенно различные последствия. |
It is inactive in vitro to most strains of Pseudomonas aeruginosa and many strains of Enterobacter cloacae. | Препарат не активен in vitro против большинства штаммов Pseudomonas aeruginosa энтерококков, а также многих штаммов Enterobacter cloacae . |
Different strains of E. coli are often host specific, making it possible to determine the source of fecal contamination in environmental samples. | Разные штаммы E. coli часто специфичны к определённым хозяевам, что делает возможным определение источника фекального заражения в образцах. |
These strains express themselves on policy issues. | Эти проблемы выражаются в политической напряженности. |
Therapy resistant strains of pathogens are appearing. | Появляются виды патогенов, устойчивые к известным видам лечения. |
It strains me past the compass of my wits | Это штаммы меня мимо компас моего ума |
Our mushroom strains were in the highly active range. | Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности. |
Strains and stresses paled when compared to the Soviet threat. | Напряжение и различия бледнели перед Советской угрозой. |
This discourages inward investment and strains relations with coastal neighbors. | Это препятствует притоку инвестиций в страну и усложняет отношения с соседями, имеющими выход к морю. |
You normally get a trivalent vaccine against three possible strains. | Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов. |
And so, with funding from the Bosack Kruger Foundation, I got a lot of strains from these different countries and we measured their toxin production in the lab. | И с помощью субсидирования от фонда Бозак Крюгер, я получил множество штаммов из этих стран, и мы измерили в лаборатории количество производимых ими токсинов. |
The eurozone debt crisis has worsened, and financial strains are rising. | Кризис задолженности еврозоны усугубился, и финансовое напряжение растет. |
In urban areas, environmental strains are also prompting people to move. | В городских районах ухудшение окружающей среды также побуждает население мигрировать в другие районы. |
In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza. | Кроме того, дикие водоплавающие птицы переносят все известные штаммы гриппа. |
Their tragedy put strains on recipient communities and complicated relations among Governments. | Трагическое положение этих людей создало трудности для принимающего населения и осложнило отношения между правительствами. |
The room is filled with the quiet, yet lively, strains of Malagasy songs. | Малагасийские песни заполняют пространство музыкой, спокойной, но вдохновенной. |
Some strains are also found in the cocoons of the earthworm Eisenia fetida . | Некоторые штаммы также обнаружены в коконах дождевых червей Eisenia fetida . |
Most swine flu vaccine manufacturers include an H1N1 and an H3N2 SoIV strains. | Большинство производителей такого рода вакцин включают штаммы ВСГ H1N1 и H3N2. |
Some compounds are quite specific, causing reversions in just one or two strains. | Некоторые химические соединения крайне специфичны и поэтому вызывают реверсии только в одном или двух штаммах . |
The lines of supply are long, placing strains on a limited oil resource. | Пути доставки удлиняются, и это увеличивает потребление нефти. |
Bacterial strains with the cagA gene are associated with an ability to cause ulcers. | Штаммы, имеющие ген cagA ассоциированны со способностью вызывать тяжёлые формы язвы желудка. |
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg. | Для большинства штаммов можно получить одну две дозы вакцины на яйцо. |
In the late 1980 s, biologists found strains that were resistant to all known insecticides. | В конце 1980 х годов биологи обнаружили штаммы, которые имели сопротивляемость ко всем известным инсектицидам. |
But, while financial strains have since eased, economic conditions on the eurozone s periphery remain shaky. | Несмотря на то что финансовое напряжение спало, экономические условия на периферии еврозоны остаются неустойчивыми. |
New, more effective treatment to prevent tuberculosis, especially the multidrug resistant strains, has also helped. | Полезными оказались также новые, более эффективные методы лечения, предотвращающие развитие туберкулеза, особенно штаммов, устойчивых к различным лекарствам. |
2 Examples include the constantly mutating strains of the Ebola virus and the avian flu. | 2 К числу примеров относятся постоянно мутирующие виды вируса Эбола и птичьего гриппа. |
If treatment adherence is poor, resistant HIV strains can emerge and lead to treatment failure. | Если курс лечения соблюдается плохо, могут появится невосприимчивые штаммы ВИЧ, и тогда лечение не даст результата. |
The sheer nihilistic irrationality of terrorism strains and tests our own beliefs like nothing else can. | Явная нигилистическая нелогичность терроризма напрягает и испытывает наши собственные убеждения так, как ничто другое. |
This could generate financial strains over the medium term and protectionist pressures in the short term. | Это может способствовать финансовому напряжению в среднесрочный период и протекционистскому давлению в краткосрочный период. |
The unrealistic pursuit of endless quantitative growth places intolerable strains on our planet and widens inequalities. | Нереалистичная гонка за бесконечным количественным ростом создает неприемлемую напряженность на нашей планете и приводит к усилению неравенства. |
It strains the imagination to think that the coming macroeconomic confrontation could subside quickly or quietly. | И требуется немало воображения, чтобы представить себе, что приближающаяся макроэкономическая конфронтация сможет исчезнуть быстро или спокойно. |
The two sequenced strains show large genetic differences, with up to 6 of the nucleotides differing. | Два изученных штамма демонстрируют значительные генетические различия, до 6 нуклеотидов у них различны. |
Migration placed great strains on receiving countries, causing social problems and affecting their potential for development. | Эмиграция создает тяжелое бремя для принимающих стран, влечет за собой социальные проблемы и негативным образом сказывается на их возможностях развития. |
Many perceive the situation as placing untenable strains on social services, economic resources and the environment. | Многие считают, что такая ситуация весьма негативно сказывается на сфере социальных услуг, на экономических ресурсах и окружающей среде. |
For the first time the Earth has begun to feel the heavy strains of human activity. | Впервые Земля начала ощущать тяжкое бремя человеческой деятельности. |
And once you get increased antibiotic resistance, the antibiotics aren't knocking out the harmful strains anymore. | А когда вы повысили сопротивляемость к антибиотикам, то антибиотики уже больше не убивают вредоносные штаммы. |
This is causing strains in both the receiving countries Europe alone received 15 million migrants between 1980 and 1992 and in the sending countries, strains which have resulted in a renewal of political and social tensions world wide. | Это порождает острые проблемы как в принимающих странах в период с 1980 по 1992 год только в Европу прибыло 15 миллионов мигрантов, так и в странах происхождения, и проблемы эти уже вызвали новую волну политической и социальной напряженности во всем мире. |
Different voice, different figure, different everything. | Абсолютно. Другой голос, другая фигура всё другое. |
Related searches : Native Strains - Body Strains - Political Strains - Resistant Strains - Mutant Strains - Crop Strains - Pathogenic Strains - Mice Strains - Laboratory Strains - Common Strains - Algal Strains - Fastidious Strains - Strains Of Mice - Strains Of Yeast