Translation of "different strains" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And all different strains are colored in different colors.
И их различные штаммы окрашены в различный цвет.
For each food type, we believe that there are different potencies within different strains and varietals.
Мы считаем, что разные типы продуктов обладают разной эффективностью. в зависимости от сортов и видов.
The genomes of two different A. niger strains have been fully sequenced.
Genetics The genomes of two different A. niger strains have been fully sequenced.
We have three different strains of Agarikon mushrooms highly active against flu viruses.
У нас есть три разных штамма пластинчатых грибов, высокоэффективных против вирусов гриппа.
We have three different strains of Agarikon mushrooms that were highly active against poxviruses.
У нас есть три различных штамма пластинчатых грибов, которые проявили высокую активность против вирусов оспы.
One would be to take a lot of different strains of this organism some that produce a lot of toxins, some that produce a little and take those strains and spew them out in different countries.
Один это взять много разных штаммов этого микроба... того, который производит много токсина и того, который производит мало... и взять эти штаммы и разбрызгать их по разным странам.
All types of virus strains or variants exist somewhat akin to dogs existing as different breeds.
Каждый вирус относится к штамму или виду как собаки делятся на породы.
Optically activating these hundred or so cells into two strains of flies has dramatically different consequences.
Оптическая активация этих ста или около того клеток в двух штаммах мух имееет совершенно различные последствия.
It is inactive in vitro to most strains of Pseudomonas aeruginosa and many strains of Enterobacter cloacae.
Препарат не активен in vitro против большинства штаммов Pseudomonas aeruginosa энтерококков, а также многих штаммов Enterobacter cloacae .
Different strains of E. coli are often host specific, making it possible to determine the source of fecal contamination in environmental samples.
Разные штаммы E. coli часто специфичны к определённым хозяевам, что делает возможным определение источника фекального заражения в образцах.
These strains express themselves on policy issues.
Эти проблемы выражаются в политической напряженности.
Therapy resistant strains of pathogens are appearing.
Появляются виды патогенов, устойчивые к известным видам лечения.
It strains me past the compass of my wits
Это штаммы меня мимо компас моего ума
Our mushroom strains were in the highly active range.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности.
Strains and stresses paled when compared to the Soviet threat.
Напряжение и различия бледнели перед Советской угрозой.
This discourages inward investment and strains relations with coastal neighbors.
Это препятствует притоку инвестиций в страну и усложняет отношения с соседями, имеющими выход к морю.
You normally get a trivalent vaccine against three possible strains.
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов.
And so, with funding from the Bosack Kruger Foundation, I got a lot of strains from these different countries and we measured their toxin production in the lab.
И с помощью субсидирования от фонда Бозак Крюгер, я получил множество штаммов из этих стран, и мы измерили в лаборатории количество производимых ими токсинов.
The eurozone debt crisis has worsened, and financial strains are rising.
Кризис задолженности еврозоны усугубился, и финансовое напряжение растет.
In urban areas, environmental strains are also prompting people to move.
В городских районах ухудшение окружающей среды также побуждает население мигрировать в другие районы.
In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza.
Кроме того, дикие водоплавающие птицы переносят все известные штаммы гриппа.
Their tragedy put strains on recipient communities and complicated relations among Governments.
Трагическое положение этих людей создало трудности для принимающего населения и осложнило отношения между правительствами.
The room is filled with the quiet, yet lively, strains of Malagasy songs.
Малагасийские песни заполняют пространство музыкой, спокойной, но вдохновенной.
Some strains are also found in the cocoons of the earthworm Eisenia fetida .
Некоторые штаммы также обнаружены в коконах дождевых червей Eisenia fetida .
Most swine flu vaccine manufacturers include an H1N1 and an H3N2 SoIV strains.
Большинство производителей такого рода вакцин включают штаммы ВСГ H1N1 и H3N2.
Some compounds are quite specific, causing reversions in just one or two strains.
Некоторые химические соединения крайне специфичны и поэтому вызывают реверсии только в одном или двух штаммах .
The lines of supply are long, placing strains on a limited oil resource.
Пути доставки удлиняются, и это увеличивает потребление нефти.
Bacterial strains with the cagA gene are associated with an ability to cause ulcers.
Штаммы, имеющие ген cagA ассоциированны со способностью вызывать тяжёлые формы язвы желудка.
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
Для большинства штаммов можно получить одну две дозы вакцины на яйцо.
In the late 1980 s, biologists found strains that were resistant to all known insecticides.
В конце 1980 х годов биологи обнаружили штаммы, которые имели сопротивляемость ко всем известным инсектицидам.
But, while financial strains have since eased, economic conditions on the eurozone s periphery remain shaky.
Несмотря на то что финансовое напряжение спало, экономические условия на периферии еврозоны остаются неустойчивыми.
New, more effective treatment to prevent tuberculosis, especially the multidrug resistant strains, has also helped.
Полезными оказались также новые, более эффективные методы лечения, предотвращающие развитие туберкулеза, особенно штаммов, устойчивых к различным лекарствам.
2 Examples include the constantly mutating strains of the Ebola virus and the avian flu.
2 К числу примеров относятся постоянно мутирующие виды вируса Эбола и птичьего гриппа.
If treatment adherence is poor, resistant HIV strains can emerge and lead to treatment failure.
Если курс лечения соблюдается плохо, могут появится невосприимчивые штаммы ВИЧ, и тогда лечение не даст результата.
The sheer nihilistic irrationality of terrorism strains and tests our own beliefs like nothing else can.
Явная нигилистическая нелогичность терроризма напрягает и испытывает наши собственные убеждения так, как ничто другое.
This could generate financial strains over the medium term and protectionist pressures in the short term.
Это может способствовать финансовому напряжению в среднесрочный период и протекционистскому давлению в краткосрочный период.
The unrealistic pursuit of endless quantitative growth places intolerable strains on our planet and widens inequalities.
Нереалистичная гонка за бесконечным количественным ростом создает неприемлемую напряженность на нашей планете и приводит к усилению неравенства.
It strains the imagination to think that the coming macroeconomic confrontation could subside quickly or quietly.
И требуется немало воображения, чтобы представить себе, что приближающаяся макроэкономическая конфронтация сможет исчезнуть быстро или спокойно.
The two sequenced strains show large genetic differences, with up to 6 of the nucleotides differing.
Два изученных штамма демонстрируют значительные генетические различия, до 6 нуклеотидов у них различны.
Migration placed great strains on receiving countries, causing social problems and affecting their potential for development.
Эмиграция создает тяжелое бремя для принимающих стран, влечет за собой социальные проблемы и негативным образом сказывается на их возможностях развития.
Many perceive the situation as placing untenable strains on social services, economic resources and the environment.
Многие считают, что такая ситуация весьма негативно сказывается на сфере социальных услуг, на экономических ресурсах и окружающей среде.
For the first time the Earth has begun to feel the heavy strains of human activity.
Впервые Земля начала ощущать тяжкое бремя человеческой деятельности.
And once you get increased antibiotic resistance, the antibiotics aren't knocking out the harmful strains anymore.
А когда вы повысили сопротивляемость к антибиотикам, то антибиотики уже больше не убивают вредоносные штаммы.
This is causing strains in both the receiving countries Europe alone received 15 million migrants between 1980 and 1992 and in the sending countries, strains which have resulted in a renewal of political and social tensions world wide.
Это порождает острые проблемы как в принимающих странах в период с 1980 по 1992 год только в Европу прибыло 15 миллионов мигрантов, так и в странах происхождения, и проблемы эти уже вызвали новую волну политической и социальной напряженности во всем мире.
Different voice, different figure, different everything.
Абсолютно. Другой голос, другая фигура всё другое.

 

Related searches : Native Strains - Body Strains - Political Strains - Resistant Strains - Mutant Strains - Crop Strains - Pathogenic Strains - Mice Strains - Laboratory Strains - Common Strains - Algal Strains - Fastidious Strains - Strains Of Mice - Strains Of Yeast