Translation of "direct communication line" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Direct Line
Прямое подключение
Misunderstandings happen when there's no direct communication.
Недоразумения всегда возникают изза отсутствия прямых контактов.
Maybe you had a direct line.
у него может быть телефон с прямым выходом.
This hope, line, direct line auspices himself the attractive, too attractive.
Эта надежда, линия, прямая линия эгидой сам привлекательным, слишком привлекательно.
Direct communication between universes is, for example, ruled out.
Исключается, например, прямая связь между вселенными.
Provides the establishment of a satellite communication system to increase reliability of the Direct Communication Link.
Предусматривается создание системы спутниковой связи в целях повышения надежности линии прямой связи
Total direct labour hours are 38,306 (line 45).
Общее количество прямых трудозатрат равняется 38 306 (строка 45).
Interestingly, when your opening line of communication is,
Забавно, что если вы начинаете разговор со слов
Communication between the two countries is based on direct satellite links.
Связь между двумя странами осуществляется по линиям прямой спутниковой связи.
So there is this direct line between feminine handicraft,
Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием,
Direct dialogue and communication, tried to include reasonable suggestions in the project.
Вести прямой диалог и коммуникацию, стараться внести разумные предложения в проект.
ZAZ Forza became the direct descendant of Slavuta on the line.
Прямым наследником Славуты на конвейере стал ZAZ Forza.
Such councils would provide a direct channel for communication between potential investors and policymakers.
Такие советы могли бы обеспечить прямой канал связи между потенциальными инвесторами и национальными директивными органами.
This agency maintains a 24 hour on line line communication service for information and specific signals from ships.
Это учреждение обеспечивает круглосуточное функционирование в режиме онлайн службы линейной связи с целью получения информации и конкретных сигналов с судов.
(c) To generate support from Member States for UNIDO activities through direct communication and dialogue
завершение рассмотрения вопросов в течение двухгодичного периода
Loudspeakers are optional where direct communication between the wheelhouse and the passenger area is possible.
Если возможна прямая связь между рулевой рубкой и помещениями и местами для пассажиров, то нет необходимости устанавливать громкоговорители.
The radiotelephone service enables direct and fast communication between skippers, waterway authorities and port authorities.
Радиотелефонная служба позволяет устанавливать прямую и быструю связь между судоводителями, администрациями водных путей и портовыми властями.
(c) To generate support from Member States for UNIDO activities through direct communication and dialogue
проведение брифингов для представителей постоянных представительств по всем актуальным программным вопросам и мерам
The Mission recommends the establishment of direct communication between the administering Power and the Territory.
Миссия рекомендует установить линию прямой связи между управляющей державой и территорией.
There were plans to launch KOREASAT, a geostationary direct broadcasting and communication satellite, in 1995.
В будущем году планируется запуск на геостационарную орбиту спутника связи КOREASAT.
So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity.
Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности.
It has a direct reporting line to the Senior Deputy Executive Director (Operations).
Она подотчетна непосредственно старшему заместителю Директора исполнителя (операции).
In cases related to the judiciary, I will respond by direct communication or in joint meetings.
В делах же, относящихся к судебной системе, я могу ответить прямым обращением или на совместных совещаниях.
The sages explain that once the only direct communication between us and God was the altar.
Мудрецы объясняют, что раз только прямая связь между нами и Бог был алтарь.
Up until now, our communication with machines has always been limited to conscious and direct forms.
Вплоть до недавнего времени общение человека с машиной ограничивалось сознательными и непосредственными формами.
Total manufacturing overhead 1,623 (line 86) 164,402 (all direct labour hours at RH, line 76) US 9.87 for all other overhead?
Общие производственные наклад ные расходы 1 623 (строка 86) 164 402 (все прямые трудозатраты RH Ltd., стро ка 76) 9,87 долл. США
The direct line with Vladimir Putin in June demonstrated the relevance of environmental issues.
Актуальность экологической тематики продемонстрировала прямая линия с Владимиром Путиным в июне.
The UBK should have no direct access to the technical equipment allowing mirroring of the communication signal.
У УБК не должно быть прямого доступа к техническому оборудованию, позволяющему отражать сигнал связи.
These campaigns were conducted through the use of direct interaction, electronic communication, talk shows, and the media.
Эти кампании проводились посредством прямого взаимодействия, электронной связи, ток шоу и средств массовой информации.
Regular telephone communication has been established at the line of armed confrontation in Donbass.
На линии вооруженного противостояния в Донбассе налажена регулярная телефонная связь.
Stones may only be outflanked as a direct result of a move and must fall in the direct line of the stone placed down.
Фишки могут быть захвачены только в результате совершения хода и должны находиться на одной прямой с только что поставленной вами фишкой.
Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line retailing, bypassing retailers.
Производители также осуществляют непосредственные продажи своей продукции потребителям с использованием онлайновых технологий, обходя тем самым предприятия розничной торговли.
Further, intensive use had been made of the direct communication network established within Operation Purple and Operation Topaz.
Кроме того, активно используется сеть прямой связи, созданная в рамках операции Пурпур и операции Топаз .
The bottom line is that the investment climate for foreign direct investors is becoming less welcoming.
Итогом является то, что инвестиционный климат для прямых иностранных инвесторов становится менее привлекательным.
Workers are in the front line, and the hazard they face is based on direct experience.
Рабочие находятся на передней линии, и те опасности, с которыми они сталкиваются, непосредственно сказываются на них.
In areas with a history of violence, efforts will be made to establish independent, direct, two way communication systems.
В районах, где отмечалось применение насилия, усилия будут направлены на налаживание автономных прямых систем двусторонней связи.
Direct line to Iran may NOT last so much. pic.twitter.com 2hgFQAv9vf Ali Alimadadi ( alialimadadi110) April 2, 2016
Пользователи в интернете охотно делятся рисунком Шарох Хайдари (Sharokh Haydari), на котором изображен самолет Air France в платке.
1. Establishment of a direct telephone line between Sarajevo and Pale in order to make effective contact.
1. Установление прямой телефонной линии между Сараево и Пале для осуществления оперативных контактов.
If you were in management, oh, that was a different story. Maybe you had a direct line.
Руководитель, конечно, совсем другое дело у него может быть телефон с прямым выходом.
The next step is to consider whether the NDO s mandate allows direct communication with s t the media, or not.
На следующем этапе необходимо разобраться, разрешают ли полномочия ННЦН прямое общение со СМИ или нет.
At the same time, the Under Secretary General will assume direct line responsibility for financial management and control.
В то же время заместитель Генерального секретаря несет прямую ответственность за финансовое управление и контроль.
But this is basically the extent of the family that I know in terms of my direct line.
Но в сущности, это лишь часть семьи, которую я знаю с точки зрения моей прямой линии.
In response to requests from the island for closer integration with the Governor's Office, a Governor's Representative has been stationed on the island since early 2003 to provide a direct line of communication to and from the Governor's Office.
В связи с просьбами жителей острова о более тесной интеграции с Канцелярией губернатора с начала 2003 года на острове находится представитель губернатора, с тем чтобы поддерживать прямое сообщение с Канцелярией губернатора.
They were mainly based on cliches and due to the lack of direct communication between Azeris and Armenians following Karabakh war.
Они основаны, главным образом, на клише из за отсутствия прямых контактов между азербайджанцами и армянами после карабахской войны.
Direct dialogue and communication are essential first steps towards ensuring that the disengagement is as smooth and non violent as possible.
Прямой диалог и контакты являются важным первым шагом на пути к обеспечению того, чтобы разъединение осуществлялось, по возможности, гладко и без насилия.

 

Related searches : Direct Communication - Direct Line - Line Communication - Communication Line - Direct Communication Channels - Direct Office Line - In Direct Line - Direct Line Telephone - Direct Report Line - Direct Reporting Line - Direct Line Manager - Direct On Line - Direct Line Feed - Direct Phone Line