Translation of "direct sunlight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Paintings should not be exposed to direct sunlight.
Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.
You should protect your eyes from direct sunlight.
Глаза должны быть защищены от попадания прямых солнечных лучей.
Do not expose to heat or direct sunlight.
Не подвергайте теплу или прямому солнечному свету.
(iv) sunlight
l) плотность паров
(iv) sunlight
влажности
Sunlight brightens the room.
Солнечный свет освещает комнату.
Fish don't like sunlight.
Рыба не любит солнечный свет.
Fish don't like sunlight.
Рыбы не любят солнечный свет.
Plants grow towards sunlight.
Растения растут по направлению к свету.
Plants grow towards sunlight.
Растения тянутся за светом.
Vampires don't like sunlight.
Вампиры не любят солнечный свет.
Sunlight can heat water.
Солнечный свет может нагреть воду.
She misses the sunlight.
И недостига сончевата светлина.
And finally, in the shade under the mirrors, it's possible to grow all sorts of crops that would not grow in direct sunlight.
И ко всему прочему, в тени под зеркалами можно выращивать разные виды зерновых, которые не могут расти под прямыми солнечными лучами.
Sunlight makes my room warm.
Солнечный свет делает мою комнату теплой.
Protect against moisture and sunlight.
Оберегайте от влаги и солнечного света.
Vampires are allergic to sunlight.
У вампиров аллергия на солнечный свет.
Plants need sunlight to grow.
Растениям для роста необходим солнечный свет.
Plants need water and sunlight.
Растениям нужны вода и солнце.
Second, beams (shafts of direct sunlight radiating down from openings in the top of the canyon) are much more common in Upper than in Lower.
Вторую лучи (прямой солнечный свет, падающий из отверстий вверху каньона) намного легче увидеть здесь, в Верхнем Каньоне, чем в Нижнем.
When the sunlight is rolled up.
Когда солнце будет скручено (и лишится своего сияния и будет брошено) перед наступлением Дня Суда ,
When the sunlight is rolled up.
Когда солнце будет скручено,
When the sunlight is rolled up.
Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
When the sunlight is rolled up.
Когда солнце покроется мраком,
When the sunlight is rolled up.
Когда свернется (и погаснет) солнце,
When the sunlight is rolled up.
Когда солнце обовьется мраком,
The golden sunlight of your hair.
Твоим золотым локонам...
Dual mode display that sunlight display's fantastic.
Двухрежимный дисплей этот солнечный дисплей потрясает.
Now, sunlight, of course, comes into this.
Конечно же, мы учли и интенсивность солнечного освещения.
We think we can also personalize sunlight.
Кроме того, мы можем изменять солнечный свет.
Sunlight is scattered and absorbed by seawater.
Морская вода рассеивает и поглощает солнечный свет.
It was a beach... bathed in sunlight.
Это был пляж... и на нем разлеглось солнце...
But until they have a chance to harness and direct it, it's really difficult to build an intuitive sense of just how much power there is in sunlight.
Но пока у них не появится возможность использовать его и направлять, им очень сложно развить интуитивное чувство того, насколько мощна энергия солнечного света.
Now that we have concentrated sunlight, what are we going to put at the center to convert sunlight to electricity?
Теперь, когда мы сконцентрировали сонечный свет, что мы собираемся поместить в центр, чтобы конвертировать солнечный свет в электричество?
We were using it at lunch today in the sunlight, and the more sunlight the better. And that was really critical.
Сегодня, в обед, мы пользовались им на солнце, и чем больше света, тем лучше.
The high building deprived their house of sunlight.
Высокое здание заслонило их дом от солнечного света.
Sunlight is the main source of vitamin D.
Солнечный свет это основной источник витамина D.
Golden field symbolizes the space filled with sunlight.
Золотое поле символизирует пространство заполненное солнечным цветом.
Tiff Lacey) 2011 We Control the Sunlight (feat.
Tiff Lacey) 2011 We Control the Sunlight (feat.
You've been seasoned by wind, dusk and sunlight.
Ты был приправлен ветром, сумерками и солнечным светом.
Here's a design for distilling water using sunlight.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света.
Just as you stand there in the sunlight.
В солнечном свете.
Ultraviolet lights are used nightly to ensure that all parts of the pitch will receive equal lighting the field is exposed to only two hours of direct sunlight per day.
Ультрафиолетовый свет будет использоваться каждый день, для подачи равномерного освещения для роста травяного покрытия, так как прямой солнечный свет освещает поле лишь от одного до двух часов в день.
Monitors won't give you Vitamin D but sunlight will...
Мониторы не выдадут вам дневную норму витамина D, в отличие от солнечного света
The limiting factor in such cases is sunlight availability.
Ограничивающим фактором в таких случаях является отсутствие солнечных лучей.

 

Related searches : Direct Sunlight Exposure - In Direct Sunlight - Avoid Direct Sunlight - No Direct Sunlight - Under Direct Sunlight - Expose Direct Sunlight - Bright Sunlight - Incident Sunlight - Excessive Sunlight - Sunlight Penetration - Strong Sunlight - Under Sunlight - Full Sunlight