Translation of "director dealings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dealings - translation : Director - translation : Director dealings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What dealings? | О чём вы? |
Backroom dealings and violence continue to rule the day. | Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем. |
I have had dealings with him positively and finally.' | Я с ним имел дела положительно и окончательно . |
There's talk that he started dealings with Southeast Asia. | Говорят, что он начал вести дела с юго западной Азией. |
Their knowledge of the international material rules that regulate the dealings of the international organization will therefore encourage them to conduct electronic commercial dealings. | Именно поэтому предоставление им сведений о международных нормах материального права, регулирующих соответствующие международные отношения, будет стимулировать заключение ими сделок с помощью электронных средств. |
I have had dealings with them all, and I know them. | Я со всеми ими имел дела, я их знаю. |
What dealings do you have for coming all the way here? | Что вы собираетесь делать? |
I heard from an organ smuggler who's had dealings with him. | Я узнал об этом от контрабандиста по органам, он имел с ним дело. |
My dealings with your beloved brother are things of the past. | Мои отношения с твоим возлюбленным братом это дело прошлого. |
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants. | У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда. |
In 2011 dealings through IT4Profit online platform represented 55 of company s revenue. | К 2011 году сделки, совершенные через платформу IT4Profit составили около 55 оборота компании. |
I will have no dealings with the Grand Duchess nor her representative. | Никаких дел с великой княжной и ее представителем. |
Director, Financial Services Branch Director General | Директор, Сектор финансовых служб Генеральный директор |
Andy Fickman is an American film director, television director and theatre director. | Энди Фикмен () американский режиссёр театра и кино, сценарист. |
A financial center was simply a great metropolis where enormous financial dealings took place. | Финансовым центром просто называли большую столицу, в которой заключались огромные финансовые сделки. |
But America has been leaning on foreign banks to curb their dealings with Iran. | Но Америка взялась за иностранные банки, чтобы обуздать свои торговые связи с Ираном. |
Mr. D'Allaire (Canada) said that party autonomy was a key principle in contractual dealings. | Г н д'Аллер (Канада) говорит, что автономия сторон является ключевым принципом заключения сделок на договорной основе. |
Swaziland apos s internal policy is mirrored in our dealings with the outside world. | Внутренняя политика Свазиленда отражается в наших связях с внешним миром. |
Office of the Director General Executive Director | Office of the Director General Executive Director |
Executive Director, Director for Human Rights 2 | Директор исполнитель, Директор по правам человека 2 |
Director | 1 С 2c 7 ОО (ПР) |
Director | Режиссёр |
Director | Директор 58 000 58 000 |
Director | Режиссер |
Director... | Режиссер.. |
Director? | Директор. |
Director! | Директор! |
Director | Директор! |
Director. | Директор. |
Director! | Шеф! |
Director. | Сколько там?! |
Director. | Шеф. |
DIRECTOR | Режиссер Ф.В. Мурнау |
Director | ежиссЄр устав ћахаты |
Director | Режиссёр КАРЛ ХАРТЛ |
Director | Режиссер Геза Радваньи |
Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital. | В третьих, коммерческие банки тоже сильно проиграли в этих торговых сделках, уничтожив большую часть своего капитала. |
Equally, dealings with staff members revealed that there is a culture of integrity and ethics. | Общение с сотрудниками также показало наличие культуры, добросовестности и соблюдения этических норм. |
Yes, if the ghost wants to have any dealings with me... it can wake me. | Так что, если призраку я понадоблюсь... Пусть он меня разбудит |
Mr. Leonardo Franco, Director of Mission Director, International Protection | Г н Леонардо Франко, начальник Директор Отдела международной защиты |
Assistant Director Honda Ishiro Third assistant director Kurosawa Akira | Помощники режиссёра Иширо Хонда, Акира Куросава |
MANAGING DIRECTOR Sales Director Other sales departments SALES TOTAL | Управляющий директор Директор по продажам Другие в отделе продаж |
Trapnest's director. | Директор Trapnest. |
Mine, Director | Central Authority for Mutual Legal Assistance on Criminal Matters M. Mine, Director |
Director General | Его Превосходительству Карлосу Альфредо Магариньосу |
Related searches : Dealings With - Commercial Dealings - Financial Dealings - Material Dealings - Future Dealings - Other Dealings - Professional Dealings - Legal Dealings - Previous Dealings - Have Dealings - Directors Dealings - Shady Dealings - International Dealings