Translation of "shady dealings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dealings - translation : Shady - translation : Shady dealings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is not about disputable stances, abstract political questions, smaller or bigger shady dealings, ridiculous paintings , and it's not even about social justice. | Дело не в спорных позициях, абстрактных политических вопросах, малых и крупных теневых сделках или нелепых картинах , дело даже не в социальной справедливости. |
Business ventures Shady Records Shade 45 Sirius Shady Ltd. | Shady Records Shade 45 Sirius (радиостанция) Shady Ltd. |
What dealings? | О чём вы? |
Station layout References External links WMATA Shady Grove Station StationMasters Online Shady Grove Station The Schumin Web Transit Center Shady Grove Station | Гленмонт 23 30 WMATA Shady Grove Station StationMasters Online Shady Grove Station The Schumin Web Transit Center Shady Grove Station |
This looks really shady. | Выглядит подозрительно . |
Meet any shady types? | Не было неприятных встреч? |
But he's a bit shady. | Обещаю. Но он немного подозрительный. |
It's so shady and pretty. | Там так хорошо и прохладно. |
He's probably another shady character. | Он, вероятно, ещё тот персонаж. |
And it was Doc Watson singing and playing Shady Grove. Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan | И это был доктор Ватсон, исполняющий песню Тенистая роща Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моя дорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. |
His most famous and popular alter ego, Slim Shady , first appeared in the Slim Shady EP. | Самое знаменитое и популярное альтер эго, Slim Shady (Слим Шейди), появившееся на The Slim Shady EP . |
He got involved in shady business affairs. | Он впутался в тёмные дела. |
He got involved in shady business affairs. | Он ввязался в сомнительные дела. |
A shady place over by Hidden Canyon. | Тенистое место у Потайного каньона. |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени! |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | не тенистой, и не спасает она от пламени! |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Не прохладна она и от пламени не избавляет, |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени. |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня. |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire. | Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит |
Especially with shady characters like Jiro running around! | Особенно, когда рядом такой мужчина, как Джиро. |
Oh, the shady grove of trees, | Ой, ты, темная дубравушка, |
On December 5, 2006, Shady Records released compilation album, . | 5 декабря 2006 году Shady Records выпустил альбом компиляцию . |
neither shady nor of any avail against the flames. | не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени! |
The fellow's a hypnotist among his other shady practices. | Парень гипнотизёр, помимо других его подозрительных занятий. |
He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella? | Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла? |
Backroom dealings and violence continue to rule the day. | Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем. |
I have had dealings with him positively and finally.' | Я с ним имел дела положительно и окончательно . |
There's talk that he started dealings with Southeast Asia. | Говорят, что он начал вести дела с юго западной Азией. |
Their knowledge of the international material rules that regulate the dealings of the international organization will therefore encourage them to conduct electronic commercial dealings. | Именно поэтому предоставление им сведений о международных нормах материального права, регулирующих соответствующие международные отношения, будет стимулировать заключение ими сделок с помощью электронных средств. |
And it was Doc Watson singing and playing Shady Grove. | И это был доктор Ватсон, исполняющий песню Тенистая роща |
The group signed with Shady Records on January 12, 2011. | К тому времени группа уже подписала контракт с Shady Records. |
A few shady people are coming, Hauser and those vermin. | Должны прийти всякие подозрительные типы Хаузер и весь прочий сброд. |
You don't think I'd get mixed up in anything shady? | Ты же не думаешь, что я замешан в чемнибудь подозрительном? |
Try as hard as possible to stay away from shady characters! | Держись подальше от мутных персонажей! |
I have had dealings with them all, and I know them. | Я со всеми ими имел дела, я их знаю. |
What dealings do you have for coming all the way here? | Что вы собираетесь делать? |
I heard from an organ smuggler who's had dealings with him. | Я узнал об этом от контрабандиста по органам, он имел с ним дело. |
My dealings with your beloved brother are things of the past. | Мои отношения с твоим возлюбленным братом это дело прошлого. |
Shady Grove, my little love Shady Grove, my darlin' Shady Grove, my little love Going back to Harlan That sound was just so beautiful, the sound of Doc's voice and the rippling groove of the banjo. | Тенистая роща, любовь моя, Тенистая роща, моя дорогая, Тенистая роща, любовь моя, Я возвращаюсь в Харлан. Это было очень красиво звук его голоса и трепещущий ритм банджо. |
The shady sale of Shin Corporation in February galvanized long simmering discontents. | Закулисная продажа корпорации Шин в феврале усилила долго назревавшее недовольство. |
Dealing with despots and shady tycoons is no longer venal, but noble. | Иметь дела с диктаторами и теневыми олигархами уже больше не позорно, а почетно. |
He and his manager Paul Rosenberg created Shady Records in late 1999. | Он и его менеджер Пол Розенберг создали Shady Records в конце 1999 года. |
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants. | У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда. |
Related searches : Shady Tree - Shady Place - Shady Business - Shady Area - Shady Practices - Shady Side - Shady Character - Shady Lady - Shady Grove - Dealings With - Commercial Dealings - Financial Dealings