Translation of "disbursement request" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Disbursement Section
Секция платежей
Disbursement Section
Платежная секция
4. Disbursement of funds
4. Выделение средств
(Net disbursement basis million dollars)
(Выплаты нетто в млн. долл. США)
Information of disbursement is even more scanty.
Информация об объеме фактически предоставленной помощи даже еще более ограничена.
The Council encourages timely disbursement of already committed funds.
Совет призывает своевременно выплатить уже обещанные средства.
IV. DISBURSEMENT OF RESOURCES FROM THE REGULAR BUDGET IN 1993
IV. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ ПО РЕГУЛЯРНОМУ БЮДЖЕТУ В 1993 ГОДУ
The first disbursement of 1.5 million against the commitment authority was made in March 2005 and a second disbursement of 2.5 million was made in April 2005.
Первая выплата на сумму в размере 1,5 млн. долл.
The aid is in net disbursement terms, at current dollar values.
В диаграмме отражена чистая выделенная помощь в текущих ценах в долларах США.
That should induce donor countries to speed up disbursement of their pledges.
Это должно помочь тому, чтобы страны доноры ускорили выделение обещанных ими средств.
This body will provide a conduit for the efficient disbursement of Tacis funds.
Через этот орган будет осуществляться эффективное освоение средств Тасис.
The mission has strongly encouraged the timely disbursement of funds committed for that purpose.
Миссия решительно призывает к своевременному выделению средств, обещанных на эти цели.
Developing countries' loan repayments to multilateral financial and development institutions have outpaced loan disbursement.
Производимые развивающимися странами выплаты в погашение кредитов многосторонних финансовых учреждений и учреждений, занимающихся вопросами развития, обгоняют выделение новых кредитов.
The possibilities of disbursement depend on the donor interest in a specific relief operation.
56. Возможности возмещения заимствованных сумм зависят от интереса доноров к той или иной конкретной операции по оказанию чрезвычайной помощи.
Request
Запрос
Members of the Council renewed their appeal for prompt disbursement of funds pledged by donors.
Члены Совета повторили свой призыв в отношении скорейшего выделения средств, обещанных донорами.
Procedures for the quick disbursement of funds and recruitment of personnel are also being examined.
Изучаются также процедуры оперативного распределения средств и набора персонала.
UNFPA is intensifying its efforts to ensure that disbursement reports are returned promptly to UNFPA.
ЮНФПА активизирует свои усилия по обеспечению того, чтобы отчеты о расходах своевременно возвращались ЮНФПА.
This year, the project ends with the disbursement of the last tranche of US 154,000.
В этом году данный проект завершается с выделением последней части ассигнований в размере 154 000 долл. США.
Pending the disbursement of the funds, 1,000,000 of this amount is shown under accounts payable other .
Сумма в размере 1 000 000 евро из этих средств до их выплаты включена в графу Счета кредиторов прочее .
This rate of disbursement Is slightly better than average when compared to other major assistance programmes.
Объем ассигнований в 1991 1994 гг. ' 1 756,84 млн. ЭКЮ
Statutory request.
Уставное требование.
Request Response
Запросить ответ
Request Failed
Ошибка при выполнении запроса
Request Failed
Восстановить файл
HTTP Request
Запрос HTTP
HTTP Request
Запрос HTTP
Bad request
Некорректный запросHTTP error
Request timeout
Время запроса истеклоHTTP error
Request Aborted
Запрос прерван
Blocked request.
Запрос заблокирован.
Save Request
Сохранить запрос
Request Saved
Запрос сохранён
Request Help
Справкаtype of folder content
Request Update
Обновление запроса
Request Change
Требуются изменения
Request folder
Каталог запросов
Request canceled.
Запрос отменен.
System Request
QShortcut
I request.
Я требую
What request?
Какое предложение?
Request denied.
Просьба отклонена.
Countries receiving assistance should be given the option of applying for an anticipated disbursement of EU funds.
Странам, получающим помощь, необходимо предоставить вариант подачи заявки на предполагаемое выделение средств ЕС.
However, new lists are being established and the disbursement delays should be overcome in the coming months.
Однако сейчас уже составляются новые списки, и в ближайшие месяцы задержка с выплатой пособий должна быть устранена.
My Government urges financial institutions, international organizations and donor countries to accelerate the disbursement of pledged funds.
Наше правительство настоятельно призывает финансовые учреждения, международные организации и страны доноры ускорить предоставление обещанных средств.

 

Related searches : Request For Disbursement - Disbursement Date - Disbursement Fee - Disbursement System - Disbursement Procedure - Net Disbursement - Funds Disbursement - Upon Disbursement - Disbursement Plan - Gross Disbursement - Dividend Disbursement - Disbursement Period - Disbursement Schedule