Translation of "dividend disbursement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Dividend
Выплата дивидендов
Disbursement Section
Секция платежей
Disbursement Section
Платежная секция
Reinvested dividend
Реинвестирование доходаCategory name
Reinvest dividend
Реинвестирование дохода
Reinvest Dividend
Реинвестирование доходаUnknown investment activity
The Defense Dividend
Оборонные дивиденды
4. Disbursement of funds
4. Выделение средств
Israel s Neglected Peace Dividend
Забытые мирные дивиденды Израиля
It'll pay a dividend.
Должен окупиться.
(Net disbursement basis million dollars)
(Выплаты нетто в млн. долл. США)
This is called the dividend yield.
Это называют dividend yield (дивидендный доход).
You dividend yield is one 85.
Итак, ваша общая доходность 5.8 .
Information of disbursement is even more scanty.
Информация об объеме фактически предоставленной помощи даже еще более ограничена.
Little of this dividend was channelled into development.
Но только малая часть этого дивиденда была направлена на цели развития.
...the dividend fraction by the divisor fraction's reciprocal.
первую дробь на обратную второй
The Council encourages timely disbursement of already committed funds.
Совет призывает своевременно выплатить уже обещанные средства.
But, if you receive a month a, a dividend every quarter, then you know, you make money, essentially by the dividend payment.
Но если вы получаете дивиденды (ежеквартально, ежемесячно), то вы делаете деньги на дивидендных выплатах.
What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend.
Эта демографическая доходность уникальна тем, что Индия будет единственной страной мира, обладающей демографической доходностью .
What is unique about this demographic dividend is that India will be the only country in the world to have this demographic dividend.
Эта демографическая доходность уникальна тем, что Индия будет единственной страной мира, обладающей демографической доходностью .
Trade facilitation offers a development dividend for all countries.
Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам.
Nor has the peace dividend been long in coming.
Дивиденды мира не заставили себя ждать.
Is the quot peace dividend quot actually being paid?
Выплачивается ли в настоящее время quot мирный дивиденд quot ?
IV. DISBURSEMENT OF RESOURCES FROM THE REGULAR BUDGET IN 1993
IV. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ ПО РЕГУЛЯРНОМУ БЮДЖЕТУ В 1993 ГОДУ
Pearson cuts another 3,000 jobs, slashes dividend to revive business
Пирсон сокращает ещё 3 000 рабочих мест и уменьшает дивиденды, чтобы вернуть бизнес к жизни
We should now devote the peace dividend to development efforts.
Сейчас мы должны использовать мирные дивиденды для целей развития.
The first disbursement of 1.5 million against the commitment authority was made in March 2005 and a second disbursement of 2.5 million was made in April 2005.
Первая выплата на сумму в размере 1,5 млн. долл.
The aid is in net disbursement terms, at current dollar values.
В диаграмме отражена чистая выделенная помощь в текущих ценах в долларах США.
This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности.
As a result the company paid its last dividend in 1972.
) 1972 год Концерн в последний раз выплатил дивиденды.
F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot
F. Сокращение военных расходов и quot мирный дивиденд quot
So, your total return is capital gain return plus dividend yield.
Итак, ваша общая доходность (полная) это доходность капитала (capital gain return) дивидендный доход (dividend yield).
That should induce donor countries to speed up disbursement of their pledges.
Это должно помочь тому, чтобы страны доноры ускорили выделение обещанных ими средств.
Anglo Saxon financial institutions are known for their high dividend payout ratios.
Англо саксонские финансовые учреждения известны своими высокими коэффициентами выплаты дивидендов.
That's the purchase price. d is the amount of any dividend received.
Вот цена покупки. d это количество любых полученных дивидендов.
And then, we have the dividend payment divided by your initial price.
И затем, у нас еще остается выплаты по дивидендам, деленные на нашу начальную цену.
This body will provide a conduit for the efficient disbursement of Tacis funds.
Через этот орган будет осуществляться эффективное освоение средств Тасис.
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes.
Он потребовал и получил снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов.
They are the social dividend, allocated by national parliaments, of real economic growth.
Они являются социальным дивидендом реального экономического роста, выделенным парламентами этих стран.
However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place.
Однако для того чтобы получить такой демографический дивиденд, нужно начать проводить соответствующую политику.
For too long, the Afghan people have patiently waited for a peace dividend .
Слишком долго афганский народ терпеливо ждал мирных дивидендов .
A small part of the peace dividend must be invested in such verification.
Небольшая часть мирного дивиденда должна быть инвестирована в такую систему контроля.
And this extra rate of return comes from the payment of the dividend.
И эта дополнительная доходность пришла за счет дивидендов.
You bet I could, and a little dividend along with it. Oh, no.
Еще как мог бы, даже с дивидендами.
She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.
Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.

 

Related searches : Disbursement Date - Disbursement Fee - Disbursement Request - Disbursement System - Disbursement Procedure - Net Disbursement - Funds Disbursement - Upon Disbursement - Disbursement Plan - Gross Disbursement - Disbursement Period - Disbursement Schedule