Translation of "discharge from liabilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discharge - translation : Discharge from liabilities - translation : From - translation : Liabilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have a discharge from my nipple. | У меня выделения из соска. |
Congratulations on your discharge from the hospital! | Поздравляем с выпиской из больницы! |
Deposits equal liabilities from a bank's point of view. | Вклады равные обязательства с точки зрения банка. |
Unfunded liabilities | долл. |
Assets Liabilities | Активные и пассивные счета |
Total Liabilities | Всего пассивов |
Liquid Liabilities | Ликвидные пассивы |
projected liabilities | от прогнозируемого объема обязательств |
Current liabilities | Текущие пассивы |
Contingent liabilities | Юридические |
Discharge? | Выпускаем? |
Discharge! | Уволил? .. |
Discharge? | Увольнение? |
b Total liabilities. | b Общая сумма пассивов. |
(c) Contingent liabilities | с) Потенциальные обязательства |
Assets and Liabilities | Активные и пассивные счета |
Expected Liquid Liabilities | Ожидаемые ликвидные пассивы |
Short term liabilities | Краткосрочные пассивы |
RESERVES AND LIABILITIES | РЕЗЕРВЫ И ПАССИВЫ |
This is liabilities. | Это обязательств. |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его |
Payables and accrued liabilities | Кредиторская задолженность и накопившиеся обязательства |
Assets and Liabilities Summary | Активные и пассивные счета |
Liquid Assets and Liabilities | Ликвидные активы и пассивы |
Transfers to Liquid Liabilities | Переводы на ликвидные пассивы |
Percentage of projected liabilities | Процентная доля про гнозируемых обязательств |
Total short term liabilities | Итого, краткосрочные пассивы |
Total, reserves and liabilities | Всего резервов и пассивов |
What's the total liabilities? | И какова сумма наших обязательств? |
What are my liabilities? | Каковы мои обязательства? |
Current assets Current liabilities | Текущий коэффициент текущие активы текущие пассивы |
At any moment the birds could have died from electric discharge. | В любой момент птицы могли погибнуть от электрического разряда. |
After Mostel's discharge from the army, his career took off again. | После ухода из армии его карьера вновь пошла вверх. |
These increasing liabilities are unfunded. | Эти возросшие по объему обязательства не обеспечены. |
Other end of service liabilities | США и включает |
These increasing liabilities are unfunded. | США, полученным в 2003 году. |
Assets and liabilities 42 54 | Активы и пассивы 42 54 |
Omission to record accrued liabilities | Отсутствие учета накопившихся обязательств |
Total, liabilities and fund balance | и проверенные финансовые ведомости |
(Millions of US dollars) Liabilities | (В млн. долл. США) |
So this is my liabilities. | Так что это моя обязательств. |
And we have no liabilities. | И у нас нет обязательств. |
And what are my liabilities? | И каковы мои обязательства? |
The average discharge, 61 km from its mouth, is 21.3 m³ sek. | Среднегодовой расход воды в 61 км от устья 21,3 м³ сек. |
The average discharge is 8.3 m³ sek (3 km from its mouth). | Расход воды в 3 км от устья составляет 8,3 м³ сек. |
Related searches : Discharge Liabilities - Discharge All Liabilities - Discharge Of Liabilities - Liabilities From - Discharge From - Liabilities Arising From - Release From Liabilities - Discharge From Obligation - Discharge From Liability - Discharge From Hospital - Discharge From Bankruptcy - Water Discharge From