Translation of "discretionary mandate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discretionary - translation : Discretionary mandate - translation : Mandate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Discretionary cases under staff rules | Дискреционные случаи в соответствии с правилами о персонале |
The orange slice is what's discretionary. | Оранжевым обозначены расходы по собственному усмотрению |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий |
However, those mechanisms should not reflect political or discretionary considerations. | Однако в этих механизмах не должны учитываться политические соображения или соображения в пользу отдельных стран. |
(b) Promoting collaboration to mobilize discretionary income of public schools. | b) содействие развитию сотрудничества для мобилизации дискреционного дохода государственных школ. |
The Commission decided, however, to retain the existing discretionary approach. | Несмотря на это, Комиссия решила сохранить существующий дискреционный подход. |
Some discretionary funding maybe available in individual departments. http www.ucc.ie | Студенты и аспиранты, получившие стипендии, могут учиться и проводить исследования в различных государственных |
Some discretionary funding may be available in individual departments.http www.tcd.ie | Кандидаты должны |
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. | Выплаты должны быть расширены и увеличены на ограниченный, дискреционный период. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers 10 12 6 | В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий 10 12 9 |
That meant that States would have a large amount of discretionary power. | Это означает, что государства будут обладать большими дискреционными полномочиями. |
Judges, especially the President of the Court, have been granted wide discretionary powers. | Судьям, и особенно председателю суда, была предоставлена широкая власть. |
The payment of assessed contributions was a solemn treaty obligation and not discretionary. | Выплата начисленных взносов является официальным договорным обязательством и не имеет дискреционного характера. |
There is also a need, in the view of the Committee, to identify outputs mandated by legislative bodies (non discretionary outputs) and those initiated by the Secretariat (discretionary outputs) (see also para. 16 below). | По мнению Комитета, существует также необходимость в определении мероприятий, санкционированных директивными органами (обязательных мероприятий), и тех мероприятий, которые инициируются Секретариатом (факультативных мероприятий) (см. также пункт 16 ниже). |
Automation will significantly decrease discretionary subjective decisions hence it will lower the scope of corruption. | Автоматизация заметно ограничивает возможность принятия субъективных, волюнтаристских решений в результате снижаются масштабы коррупции. |
The State should have unlimited freedom to exercise its discretionary right to exercise diplomatic protection. | Государство должно пользоваться неограниченной свободой в том, что касается реализации им своего дискреционного права на осуществление дипломатической защиты. |
The Secretary General apos s discretionary authority to upgrade travel to first class remained unchanged. | При этом остались без изменений дискреционные полномочия Генерального секретаря повысить до первого класс проезда сотрудников. |
Mandate change in scale scope of mandate | Мандат изменение в сфере охвата сфере применения мандата |
Mandate change in scale scope of mandate | Мандат изменение масштабов рамок мандата |
Mandate change in scale scope of mandate | Резолюция 59 296 |
Mandate | США) |
Mandate change in scale and scope of mandate | Мандат изменения в сфере охвата или сфере применения мандата |
Mandate change in scope and scale of mandate | Мандат изменения в сфере охвата или сфере применения мандата |
Mandate change in scope and scale of mandate | Мандат изменения в сфере охвата или в сфере применения мандата |
The Secretary General must be given the necessary discretionary powers, accompanied by accountability and independent oversight. | Генеральному секретарю следует предоставить необходимые дискреционные полномочия в сочетании с подотчетностью и независимым надзором. |
3.2 Mandate | 3.2 Мандат |
III. MANDATE | III. МАНДАТ |
So he called for a five year freeze on what the US government calls discretionary civilian spending. | Поэтому он призвал к пятилетнему мораторию на то, что правительство США называет дискреционными гражданскими расходами. |
Consumers can reduce spending on other discretionary items and use the savings to pay higher gasoline prices. | Потребители могут сократить расходы на другие статьи расходов по своему усмотрению и пустить сбережения на оплату более высоких цен на бензин. |
In my public life, I emphasized eliminating discretionary regulations the main source of both inefficiency and corruption. | В моей общественной жизни я подчеркнул устранение дискреционных постановлений главного источника как неэффективности, так и коррупции. |
It also noted that the working group had explored the use of discretionary payments to incentivize mobility. | Она также отметила, что рабочая группа изучила вопрос об использовании поощрительных выплат, производимых на дифференцированной основе, для стимулирования мобильности. |
In this connection we are extremely concerned at the abuse of the Council apos s discretionary powers. | В этой связи мы весьма озабочены злоупотреблением Советом особой властью. |
The Secretary General should be given discretionary authority with regard to day to day peace keeping activities. | На Генерального секретаря следует возложить дискреционные полномочия в отношении повседневной деятельности по поддержанию мира. |
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them. | А сторону спроса представляют, в основном, политики, бюрократы и все кто обременен какой либо властью. |
For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non discretionary. | В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане. |
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority. | Правительства также должны работать над улучшением соблюдения налогового законодательства и снижением масштабов уклонения, для чего требуется ограничение дискреционных полномочий налоговых органов. |
Economically, therefore, the federal budget cushions regional shocks automatically through discretionary action and stabilizing transfers to the states. | Экономически, шок на региональном уровне автоматически смягчается за счет средств федерального бюджета через дискреционные действия и переводом стабилизационных фондов штатам. |
For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non discretionary. | Например, топливная экономичность каждого автомобиля и грузовика является неизменной, и большинство поездок предпринимаются не по собственному усмотрению. |
This clearly calls for far more than military mobilization and discretionary allocations for debt relief and humanitarian assistance. | Это явно требует более существенных мер, чем военная мобилизация и проводимые по собственному выбору и для определенных регионов мероприятия по списанию долгов и оказанию гуманитарной помощи. |
Diplomatic protection should continue to be a discretionary right of States and not an international obligation for them. | Дипломатическая защита должна оставаться дискреционным правом государств, а не становиться их международной обязанностью. |
The rules promulgated gave heads of offices considerable discretionary authority to upgrade travellers from economy to first class. | Принятые правила предоставили руководителям подразделений значительные дискреционные полномочия в отношении повышения класса проезда командировочных с туристского до первого. |
The Mandate Millstone . | The Mandate Millstone . |
Mandate and activities | Мандат и мероприятия |
Mandate and methodology | Мандат и методология |
The Rapporteur Mandate. | Мандат докладчика. |
Related searches : Discretionary Management Mandate - Non-discretionary Mandate - Discretionary Investment Mandate - Discretionary Behaviour - Discretionary Limit - Discretionary Spend - Discretionary Time - Discretionary Policy - Discretionary Benefits - Discretionary Expenditure - Discretionary Items - Discretionary Decision