Translation of "dispatch troops" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dispatch - translation : Dispatch troops - translation : Troops - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dispatch. | Свободен. |
Come, sir, dispatch. | Да поживей! |
Courier. Dispatch. Observer. | Свежие выпуски. |
Go, go, dispatch. | Ну, за дело! |
111 Associated Press dispatch, 10 June 1994 Reuters dispatch, 16 June 1994. | 111 Сообщение Ассошиэйтед Пресс от 10 июня 1994 года сообщение Рейтер от 16 июня 1994 года. |
(vii) Product dispatch and | vii) отправку продукции и |
Fleet Dispatch and control | Диспетчерские услуги и контроль |
Ambulance dispatch desk, please. | Регистрационный стол, пожалуйста. |
What is this dispatch? | Что за донесение? |
The recent dispatch of Russian aircraft, missiles, and a few thousand troops to Syria is a flag waving substitute for that failed Novorossiya project. | Недавняя отправка российских самолетов, ракет и нескольких тысяч войск в Сирию является грандиозным заменителем для неудавшегося Новороссийского проекта. |
112 Canadian Press newswire dispatch, 15 July 1994 Business Information Wire dispatch, 22 July 1994. | 112 Сообщение Канейдиэн Пресс Ньюсуайр от 15 июля 1994 года сообщение Бизнес Информэйшн Уайр от 22 июля 1994 года. |
Dispatch us with all speed. | Скорей нас отпустите. |
I will dispatch it straight. | Всё будет сделано, милорд. |
It's my general's dispatch, sir. | Донесение от моего генерала. |
Although Japan did receive some appreciation for its dispatch of naval squadrons to the Mediterranean, it endured wide criticism for its refusal to send ground troops. | Хотя Япония и получила некоторое признание за то, что отправила военно морские эскадроны в Средиземноморье, она вынесла большую критику за свой отказ послать наземные войска. |
121 Reuters dispatch, 21 May 1994. | 121 Сообщение Рейтер от 21 мая 1994 года. |
They called it energy and dispatch. | Они называли это силой и быстротой. |
3 Reuters dispatch (Anguilla), 18 February 1994. | 3 Сообщение агентства Рейтер (Ангилья), 18 февраля 1994 года. |
You must dispatch a bard at once! | Вы должны немедленно отправить барда! |
Shall I dispatch this vile virgin wizard? | Должен я прервать его злобную девственную жизнь волшебника? |
Put this night's business into my dispatch. | Но предоставь мне дело этой ночи. |
Come, come, dispatch. 'Tis bootless to exclaim. | Пора, идёмте с нами! |
I have a dispatch from the CommanderinChief. | Ищу отряд полковника Долохова. Имею донесение от главнокомандующего. |
DEADLINES FOR RETURN AND MONTH OF DISPATCH . 73 | КОНЕЧНЫЕ СРОКИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАННЫХ И МЕСЯЦ РАССЫЛКИ . |
The United Nations must now act with dispatch. | Организация Объединенных Наций должна действовать оперативно. |
You do things with dispatch. No wasted preliminaries. | Должен отметить, что вы быстры и решительны. |
Period troops troops days days months months | Общее число человеко дней |
The Committee may dispatch two visiting missions every year | Комитет может ежегодно направлять две выездные миссии |
(c) Dispatch of an advance team of military observers | с) Направление передовой группы военных наблюдателей в Грузию для |
Request forms are available from headquarters Transport Dispatch Unit | Бланки заявок можно получить в Транспортно диспетчерской группе штаба |
Dispatch, my lord. The duke would be at dinner. | На исповедь живей! |
Chimpanzee troops have different cultures in different troops. | Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях. |
In 1879, he bought both the St. Louis Dispatch , and the St. Louis Post, merging the two papers as the St. Louis Post Dispatch. | St. Louis Post Dispatch, The New York World и другие газеты создали Пулитцеру состояние в 20 млн (соответствует нынешним 3 млрд). |
Total, troops | Общее коли чество человеко дней |
Additional troops | Дополнительные контингенты |
(ii) Troops | ii) войска |
Time and place of dispatch and receipt of electronic communications | Время и место отправления и получения электронных сообщений |
Time and place of dispatch and receipt of electronic communication | Время и место отправления и получения электронных сообщений |
This is the latest dispatch just received in our newsroom. | Это последнее сообщение, дошедшее до нас. |
Timely material planning will be used to authorize dispatch of SDS. | Работа по составлению планов обеспечения материальными средствами была начата для миссий в Судане и Демократической Республике Конго. |
Presumption relating to the time of dispatch of an electronic communication | Презумпция относительно времени отправления электронного сообщения |
The dispatch of water trucks is undertaken when and where feasible. | Когда и где это практически возможно, осуществляется перевозка воды автомобильным транспортом. |
Russia stood ready to dispatch additional military experts for that purpose. | Россия готова выделить дополнительных российских военных экспертов для этой цели. |
Deadlines refer to the dispatch date of applications (as per postmark). | Сроки подачи заявок определяются датой их отправления (указанной на почтовом штемпеле). |
In early October 342 troops were deployed and 248 troops were repatriated for a net gain of 94 troops. | В начале октября прибыли 342 военнослужащих, а 248 были репатриированы, в результате чего общее число военнослужащих увеличилось на 94 человека. |
Related searches : Combat Troops - Storm Troops - Shock Troops - Enemy Troops - Nato Troops - Border Troops - Troops Advance - Allied Troops - Crack Troops - Government Troops - Army Troops - Withdraw Troops