Translation of "dispute arising" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is a dispute arising from the question of the fiduciary responsibility of a strong conquering nation versus a weaker, smaller island nation. | Это спор, вытекающий из вопроса об опекунской ответственности сильной победившей нации по отношению к более слабой и малой островной стране. |
It had also been suggested that issues arising from online dispute resolution and the possible revision of the UNCITRAL Arbitration Rules might need consideration. | Обсуждались и предложения, связанные с возможностью возникновения потребности в рассмотрении проблем, касающихся урегулирования споров в онлайновом режиме, и возможного пересмотра Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ. |
That was because international sanctions were a compulsory means of dispute settlement intended to compel the wrongdoing State to fulfil obligations arising from its responsibility. | Действительно, международные санкции отражают элемент принуждения в урегулировании споров, направленный на то, чтобы заставить государство нарушителя выполнять обязательства, вытекающие из его ответственности. |
It's arising as, 'Oh yeah,' arising as confusion, 'Oh no, I'm confused.' | Он приходит в виде чувства, что вы запутались. О нет, я так запуталась... |
Dispute settlement | Разрешение споров |
Matters arising ECE TRADE 360 | Возникающие вопросы ECE TRADE 360 |
Recommendations arising from this evaluation | Рекомендации по итогам оценки |
Convention arising from the Aerial | возникшие в связи с воздушным инцидентом в |
Losses arising from 1992 1993 | Причина убытков 1992 год 1993 год |
Losses arising from 1992 1993 | Причина убытков 1992 год 1993 год |
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution. | 1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров. |
Dispute resolution procedures | процедуры урегулирования споров |
Article ___ Dispute settlement | Статья___ Урегулирование споров |
VIII. DISPUTE SETTLEMENT | VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ |
6. Dispute settlement | 6. Урегулирование споров |
Dispute settlement provisions | Положения об урегулировании споров |
A slight dispute. | Небольшой спор. |
We dispute that. | Мы обсуждаем это. |
Similar frictions are arising with Chile. | Такие же трения возникают и с Чили. |
Consideration of matters arising from in | Рассмотрение вопросов, вытекающих из |
Policy discussion arising from EFSOS analysis | Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ |
This is beyond dispute. | Это бесспорно. |
I won't dispute that. | Не буду это оспаривать. |
Mediator alternative dispute resolution | Посредник альтернативное урегулирование споров |
quot Dispute settlement provisions | quot Положения об урегулировании споров |
quot Dispute settlement provisions | Положения об урегулировании споров |
I dispute your claim. | Я не поддерживаю ваше требование |
Do you dispute that? | Есть вопросы? |
Policy discussion arising from EFSOS analysis Analytical work arising from needs identified by EFSOS Preparation for future outlook studies | Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ |
Other matters arising from the previous meetings | Прочие вопросы, вытекающие из предыдущих совещаний |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | b) методы улавливания. |
A10.2.5.2 Specific hazards arising from the chemical | Специфические опасности, связанные с конкретным химикатом |
arising in connection with the implementation of | В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осуществ |
arising from Security Council resolution 687 (1991) | связанной с резолюцией 687 (1991) Совета Безопасности |
arising in connection with the implementation of | В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осущест |
of the 1971 Montreal Convention arising from | применения Монреальской конвенции 1971 года, |
That's only a notion arising in This. | Это просто представление, проявляющееся в Этом. |
everything is arising and passing away, changing. | всё возникает и исчезает, изменяется. |
Secondly, by emphasizing disputes arising from recourse to countermeasures, the draft provisions gave the impression that countermeasures were the root cause of the dispute and not the consequence of the original internationally wrongful act. | Во вторых, положения проекта статей, в которых повышенное внимание уделяется спорам, возникающим в результате применения контрмер, создают впечатление, что главной причиной спора являются контрмеры, а не последствия первоначального международно противоправного деяния. |
He will reconcile their dispute. | Он разрешит их спор. |
Discussion on dispute settlement procedures | Обсуждение процедур урегулирования споров |
Canadian Lawsuit Clouds Lumber Dispute. | Canadian Lawsuit Clouds Lumber Dispute. |
Arbitration rules dispute settlement (France) | правила арбитража урегулирование споров (Франция) |
Dispute it like a man. | Рассуждай, как муж. |
Your siblings can't dispute them. | Твои братья не смогут их обжаловать |
Related searches : Dispute Arising From - Any Dispute Arising - Claims Arising - However Arising - Problems Arising - Arising Costs - Howsoever Arising - Questions Arising - Issues Arising - Are Arising - Arising Opportunity - Arising Problem - Disputes Arising