Translation of "distribute through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distribute - translation : Distribute through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They commonly distribute their writings through WeChat's public pages. | Обычно они распространяют свои сочинения, используя публичные страницы WeChat. |
We could choose to distribute that space differently through pricing. | Мы могли бы сделать выбор в пользу распределения этого пространства по другому благодаря ценообразованию. |
Distribute | Расставить |
Align Distribute | По верхнему краю |
Align Distribute... | Формат стрелок |
Representatives of FIABCI and ISOCARP indicated their interest to distribute the guidelines through their networks. | Представители МФМНИ и ИЗОКАРП заявили о своей заинтересованности в распространении руководящих принципов через свои сети. |
The Distribute Tool | Инструмент распределения |
Distribute Left Borders | Равноудалённо расставить левые края |
Distribute Right Borders | Равноудалённо расставить правые края |
Distribute Bottom Borders | Равноудалённо расставить нижние края |
Distribute Top Borders | Равноудалённо расставить верхние края |
Distribute Left Borders | Замкнуть контур |
Distribute Right Borders | Сгладить кривую... |
Distribute Bottom Borders | Закругление углов... |
Distribute Top Borders | Радиус |
The way that we distribute that knowledge to the community is through the Civilization Starter Kit. | Мы распространяем эти знания в обществе посредством Civilization Starter Kit. |
How do you distribute? | Как их распространять? |
He didn't distribute the 8. | Он не распределил 8. |
Development By 2005, Marvel Studios began planning to independently produce its own films and distribute them through Paramount Pictures. | В 2005 году журнал Variety сообщил, что Marvel Studios начнёт производить свои собственные фильмы и будет распространять их через Paramount Pictures. |
Using the integrated Portage based eyeSoft system, one can create their own repository for eyeOS and distribute applications through it. | При помощи интегрированной, базирующейся на Portage системы eyeSoft можно создать личный репозиторий для распространения разработанных приложений. |
Newspapers distribute information to the public. | Газеты распространяют информацию в обществе. |
You must distribute all your armies | Вы должны распределить все ваши армии |
We can distribute the 2 onto the 5x, over here and we can distribute the 2 on that 7. | И еще не забываем о 15 х в квадрате и о минус 14. Это и есть наш ответ. А сейчас мы рассмотрим второй способ решения. |
History NSIS was created to distribute Winamp. | NSIS был создан для распространения Winamp. |
Paramount Pictures agreed to distribute the film. | Заниматься распространением фильма согласилась компания Paramount Pictures. |
And those who distribute (it) by command, | и (ангелами) разделяющими (среди творений) повеление (Аллаха)! |
And those who distribute (it) by command, | и разделяющими повеления! |
And those who distribute (it) by command, | Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений. |
And those who distribute (it) by command, | Клянусь распределяющими дела! |
And those who distribute (it) by command, | и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает! |
And those who distribute (it) by command, | ангелами, распределяющими веления Аллаха |
And those who distribute (it) by command, | И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, |
And those who distribute (it) by command, | И раздающими порученное. |
And the angels who distribute the affair. | и (ангелами) разделяющими (среди творений) повеление (Аллаха)! |
And the angels who distribute the affair. | и разделяющими повеления! |
And the angels who distribute the affair. | Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений. |
And the angels who distribute the affair. | Клянусь распределяющими дела! |
And the angels who distribute the affair. | и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает! |
And the angels who distribute the affair. | ангелами, распределяющими веления Аллаха |
And the angels who distribute the affair. | И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, |
And the angels who distribute the affair. | И раздающими порученное. |
And those who distribute (blessings) by command, | и (ангелами) разделяющими (среди творений) повеление (Аллаха)! |
And those who distribute (blessings) by command, | и разделяющими повеления! |
And those who distribute (blessings) by command, | Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений. |
And those who distribute (blessings) by command, | Клянусь распределяющими дела! |
Related searches : Distribute Products - Distribute Shares - Distribute Dividends - Distribute Between - Distribute Content - Distribute Services - Distribute Music - Distribute Samples - Distribute Via - May Distribute - Distribute Malware - Distribute Widely