Translation of "disturb the peace" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dispersing these militias without disarming them leaves them with their capacity to disturb the peace.
Рассеяние этих ополченцев, не сопровождаемое их разоружением, позволяет им сохранить способность нарушать мир и спокойствие.
In the same way, one negative word can cause anarchy, confusion and disturb the country s peace.
Точно также, одно негативное слово может стать причиной анархии, смятения и нарушения мира в стране.
All those who do not disturb public peace and order may conduct their ceremonies.
Лица, не нарушающие спокойствие и порядок в обществе, могут проводить свои церемонии.
Don't disturb the others.
Не мешайте другим.
Don't disturb the others.
Не мешай другим.
Do not disturb.
Не беспокоить.
Don't disturb me.
Не мешай мне.
Don't disturb me.
Не тревожь меня.
Don't disturb me.
Не мешайте мне.
Don't disturb me!
Не тревожь меня.
Don't disturb me!
Не мешай мне!
Don't disturb me!
Не мешайте мне!
Don't disturb me!
Не беспокойте меня!
Don't disturb Tom.
Не беспокой Тома.
Don't disturb Tom.
Не беспокойте Тома.
Don't disturb us.
Не беспокойте нас.
Don't disturb us.
Не беспокой нас.
Don't disturb them.
Не беспокойте их.
Don't disturb them.
Не беспокой их.
Don't disturb him.
Не мешайте ему.
Don't disturb him.
Не беспокойте его.
Do Not Disturb
Не беспокоить
Don't disturb us.
font color e1e1e1 Не беспокой нас.
Let's not disturb the cherubs.
А то распугаем херувимов.
Do not disturb her.
Не беспокойте её.
Do not disturb her.
Не беспокой её.
I won't disturb you.
Я не буду тебя отвлекать.
Sorry to disturb you...
Простите, что помешала вам...
I won't disturb her.
Я её не побеспокою.
Do I disturb you?
Я не помешала?
Let's not disturb her.
Не будем тревожить ее.
You won't disturb me.
Вы не доставите мне неудобства.
You only disturb him.
Ты только тревожишь его.
Does the cough disturb your sleep?
Кашель мешает Вам спать?
Does the cough disturb your sleep?
Кашель нарушает Ваш сон?
Does the thought still disturb you?
Ты все еще переживаешь?
Expressive spaces may disturb us.
они бросают нам вызов.
These performances sometimes disturb Muscovites.
Эти представления иногда мешают москвичам.
Try not to disturb us.
Постарайся нас не беспокоить.
Try not to disturb them.
Старайтесь не беспокоить их.
Try not to disturb them.
Постарайтесь не беспокоить их.
Try not to disturb me.
Постарайтесь не беспокоить меня.
Try not to disturb him.
Постарайтесь его не тревожить.
And they don't disturb you?
Они вас не беспокоят?
I hate to disturb you.
Простите за беспокойство.

 

Related searches : Disturb The Ground - Disturb The Business - Disturb You - Not Disturb - Disturb Again - Might Disturb - Break The Peace - May The Peace - Keep The Peace - Keeping The Peace