Translation of "break the peace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If the Palestinians want to have European help which I support completely it must be ready to make peace, not to break peace. | Если палестинцы хотят получать европейскую помощь которую я полностью поддерживаю они должна быть готовы заключить мир, а не нарушать мир. |
When we get back from a commercial break, uh... the sponsor break, the partner break, | Когда мы вернемся после рекламной паузы, э ... спонсорского перерыва, перерыва для нашего партнера, |
Mr. Mohd Radzi (Malaysia) said that Conference had been intended to break the stalemate in the peace process. | Г н Мохд Радзи (Малайзия) говорит, Конференция ставила перед собой цель найти выход из тупика, в котором оказался мирный процесс. |
If the break is true, then we execute the break. | Если break проверка истинна, то мы выполняем break. |
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break. | Я молю о том, чтобы педаль газа сломалась. |
Break it up. Break it up. | Давайте. |
Break the silence. | Нарушь тишину. |
Break the silence. | Нарушьте молчание. |
Break the silence. | Прервите молчание. |
The break up. | Расставание. |
Break the silence | Прерывают тишину |
Break the lock. | Сломайте замок. |
Break point related break, showbreak, delete, enable | Управление точками останова break, showbreak, delete, enable |
Note next break is a big break | Напоминание следующий перерыв длинный |
Break it up, boys, break it up! | Ребята, прекратите, прекратите! |
Break | Break |
break | иди |
break | сброс |
Break | Переносить |
Break | Стоп |
Break | Останавливаться на |
break! | Ии.. |
Break! | Брек! |
Break. | Брэк. |
In Somalia, the break up of organized society and the ensuing large scale violence and starvation underline the need for the careful coordination of peace keeping, peacemaking and peace building endeavours. | В Сомали крушение организованного общества и последовавшие за этим массовое насилие и голод подчеркивают необходимость внимательной координации усилий по поддержанию мира, миротворчеству и миростроительству. |
I'll break your computer, it will never break | Я разобью ваш компьютер, она никогда не сломается |
Break the hidden code! | Вскройте секретный код! |
Let's break the stereotypes! | Давайте сломаем стереотипы! |
Don't break the branches. | Не ломайте ветви. |
Don't break the branches. | Не ломайте ветки. |
Don't break the branches. | Не ломай ветки. |
Don't break the branches. | Не ломай ветви. |
The break is over. | Перерыв окончен. |
Don't break the plasterboards! | Не нарушайте гипсокартона! |
The break of day | Перед приходом дня, |
To break the right | Нарушить обычай |
But the instruments break. | (М) И инструменты ломаются. |
Break a the lock. | Ломай замок. |
Break through the lines. | Прорвите вражеские линии! |
Don't break the glass. | Я смотрю у тебя руки трясутся. |
And break the windows. | И окна разбейте. |
Break in the door. | Сломайте дверь. |
Break the money bank | Разбей свиньюкопилку. |
I'll break the glass. | Я разобью стекло. |
The break has ended. | Перерыв окончен. |
Related searches : May The Peace - Keep The Peace - Keeping The Peace - Disturb The Peace - Break The Stranglehold - Break The Threshold - Break The Shackles - Break The Scale - Break The Stalemate - Break The Siege - Break The Balance - Break The Myth - Break The Flow