Translation of "may the peace" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
May the dead rest in peace. | Пусть умершие покоятся с миром. |
May you rest in peace | Покойся с миром |
May she rest in peace. | Пусть она покоится с миром. |
May you rest in peace. | Покойтесь с миром. |
May he rest in peace. | Пусть он покоится с миром. |
May they rest in peace. | Да покоятся погибшие с миром. |
May he rest in peace! | Да упокоится он с миром. |
May they rest in peace. | Пусть они покоятся с миром. |
May they rest in peace. | Да упокоятся они с миром. |
May peace be upon you. | Мир вам . |
May they rest in peace. | Нека почиват в мир. |
May he rest in peace. | Пусть покоится в мире. |
May their souls rest in peace.. | Пусть душа их покоится с миром .. |
May his soul rest in peace. | Да упокоится душа его в мире. |
May your soul rest in peace. | Пусть душа твоя покоится с миром. |
May your soul rest in peace. | Да упокоится твоя душа с миром. |
May they all rest in peace. | Мир их праху. |
May his soul rest in peace. | Пусть его душа упокоится в мире. |
And may you sleep in peace! | Пусть будет спокоен ваш сон! |
On 15 May the same year peace was made. | 15 мая этого же года мир был наконец заключен. |
May the soul of Mr. Kronfol rest in peace. | Да упокоится его душа с миром. |
May God send you peace and happiness. | И дай вам Бог мира и счастья. |
M If you aim at peace and it is the phenomenal peace, the experience of peace, the sensation of peace, then that may also come and go. | Если ваша цель покой, восприятие покоя, опыт покоя, ощущение покоя, тогда он может прийти и также снова уйти. |
It may well become the crowning of a comprehensive peace. | Это может стать кульминационным моментом всеобъемлющего мирного процесса. |
As to the photograph, your client may rest in peace. | Что касается фотографии, ваш клиент может отдых в мире. |
As to the photograph, your client may rest in peace. | Что касается фотографии, то ваш клиент может отдыхать в мире. |
May the late Captain Eun Si Gyeong rest in peace | капитан Ын Ши Кён |
Callahan... may he rest in peace... Speaking Russian | Кэллохен, мир его праху... |
May you find peace, and love and joy in the afterlife! | Пусть он обретет мир, любовь и радость в ином мире! |
May the soul of Pope John Paul II rest in peace. | Да упокоится душа папы Иоанна Павла II. |
The victory of peace may well be realized in the Middle East. | Достижение мира вполне реально на Ближнем Востоке. |
Benjamin ... we love you ... may you rest in peace. | Фанаты были рады, что появился новый альбом, но критики его разгромили. |
May God's peace, mercy and blessings be upon you. | Да ниспошлет вам Аллах мир, милосердие и благословение. |
3381 Central America efforts towards peace 26 May 1994 | 3381 е 26 мая 1994 года |
This may lead to the development of splinter groups that may further complicate the implementation of the peace process. | Это может привести к появлению отколовшихся групп и еще больше осложнить мирный процесс. |
May the eminent personalities whose memories we honour today rest in peace. | Да пребудут в мире видные деятели, память которых мы почтили сегодня. |
Building on this initial breakthrough, the peace process may gain new momentum. | Основываясь на этом первоначальном прорыве, мирный процесс может приобрести новый импульс. |
It is in that way that the peace dividend may become visible and elicit wider popular support for the peace process. | Только таким образом quot дивиденды мира quot могут стать заметными и способствовать более широкой народной поддержке мирному процессу. |
A peace keeping training manual was issued in May 1993. | В мае 1993 года было издано учебное пособие по профессиональной подготовке персонала для операций по поддержанию мира. |
3372 An agenda for peace preventive diplomacy, 3 May 1994 | Повестка дня для мира превентивная дипломатия, миротворчество и поддержание мира |
Should peace talks progress, the Agency may be asked to assume new temporary tasks as required by a peace settlement. | В случае успешного продолжения мирных переговоров Агентству может быть предложено взять на себя новые временные задачи, необходимость выполнения которых обусловлена мирным урегулированием. |
Negotiating a life saving peace may mean giving amnesty to the murderously guilty. | Переговоры о спасающем жизни мире могут означать амнистию для убийственно виновных. |
The actual functioning of the new institutions may create momentum for peace to succeed. | Реальная работа новых институтов может создать движущую силу для установления мира. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. | Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами! |
On May 11, 1918, a new peace conference opened at Batum. | Мирная конференция открылась в Батуме 11 мая. |
Related searches : Break The Peace - Keep The Peace - Keeping The Peace - Disturb The Peace - Disturbance Of The Peace - Breach Of The Peace - Justice Of The Peace - The Directors May - May The Lord - The Latter May - Lasting Peace - Peace Education - Peace Corps