Translation of "dive right in" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's dive in.
Поэтому давай начнём.
So let's dive in!
Так давайте погрузимся !
JIM Drop your dive brakes. You're right on top of it!
Выпусти тормозные щитки, он прямо перед тобой!
I just like to dive right in and become sort of a human guinea pig.
Мне нравится окунуться в тему с головой и почувствовать себя таким подопытным кроликом.
Now, Mommy, if any trouble starts, you dive right under the table.
Мамочка, если начнутся неприятности, ныряй под стол.
Anyhow, let's just dive in.
Так что давайте начнем.
You dive?
Вы собираетесь окунуться?
Power dive.
Штопор!
Dive tested?
Уже испытывали в пике?
He's probably drunk in some dive.
Скорее всего, пьет гденибудь в кабаке.
In fact, some say the best way to enjoy Paris is to lose the map and dive right in!
Говорят, что лучший способ насладиться Парижем потерять карту и окунуться в город с головой
Starting dive... now.
Начало снижения... сейчас.
It's dangerous to dive in shallow water.
На мелководье опасно нырять.
Somebody better dive in. That's the idea.
Ктото должен нырнуть за ней!
Dive, however, less than ... but I do sit down and dive, sometimes sits ...
Нырка, правда, меньше, меньше... но бывает садится и нырок, бывает садится...
What a beautiful dive!
Какой великолепный нырок!
Dive deep into Reality .
Погружайся в Реальность глубже .
Why don't you dive?
Давайте, ныряйте.
A dive. Near République.
Маленькая забегаловка рядом с площадью Республики.
I'm starting dive now.
Теперь начинаю снижаться.
Pulling out of dive.
Выхожу из пикирования.
Let's take a dive.
Купнемся?
You can see sharks in every single dive.
Можно увидеть акул при каждом погружении.
Deep dive on WeChat censorship
Полное погружение в цензуру в WeChat
He knows how to dive.
Он умеет нырять.
Tom knows how to dive.
Том умеет нырять.
It is a dive bar.
Это кабак.
It is a dive bar.
Это забегаловка.
It was an evening dive.
Это было вечернее погружение.
Dive into a beer spa
Погрузитесь в пивные ванны
Ready to dive! Aye, sir.
Приготовиться к погружению.
If I were Qatar, why would I dive in?
На месте Катара я бы задумался, зачем вступать?
Let's see you dive in. Okay, okay, I'm goin'.
Тогда вали отсюда!
Shark injures 13 year old on lobster dive in California
Акула ранила 13 летнего подростка во время ловли омаров в Калифорнии
manage and display dive computer data
Показ и управление компьютерными данными о подводных погружениях
Plop into the water and dive.
Бултыхнись в воду и нырни.
Do you know how to dive?
Ты умеешь нырять?
Dive into Angband and defeat Morgoth
Путешествие в Ангбанд чтобы победить МорготаName
Just absolutely amazing, every single dive.
Абсолютно изумительно, каждое погружение.
If he sees that, he'll dive.
Если он увидит, то прыгнет.
This time we'll try a dive.
На этот раз мы попробуем снижение.
Third and last, steepest possible, dive.
Третья и последняя попытка.
Blue footed boobies can dive in waters just 3 feet deep
Cине лапчатые бакланы могут нырять на глубину до метра.
I want to dive into the river.
Я хочу нырнуть в реку.
Dive into Moria and defeat the Balrog
Путешествие в Морию чтобы победить БарлогаName

 

Related searches : Dive In Deeper - Dive Straight In - Lets Dive In - Right In - Dive Site - Dive Master - Swan Dive - Dive-bombing - Dive Down - Nose Dive - Power Dive - Crash Dive - Swallow Dive