Translation of "dive straight in" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's dive in.
Поэтому давай начнём.
So let's dive in!
Так давайте погрузимся !
But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive.
Но посмотрите! сюда приходят более толпы, шагая прямо к воде, и, казалось бы связаны для погружения.
Anyhow, let's just dive in.
Так что давайте начнем.
You dive?
Вы собираетесь окунуться?
Power dive.
Штопор!
Dive tested?
Уже испытывали в пике?
He's probably drunk in some dive.
Скорее всего, пьет гденибудь в кабаке.
Starting dive... now.
Начало снижения... сейчас.
It's dangerous to dive in shallow water.
На мелководье опасно нырять.
Somebody better dive in. That's the idea.
Ктото должен нырнуть за ней!
Dive, however, less than ... but I do sit down and dive, sometimes sits ...
Нырка, правда, меньше, меньше... но бывает садится и нырок, бывает садится...
What a beautiful dive!
Какой великолепный нырок!
Dive deep into Reality .
Погружайся в Реальность глубже .
Why don't you dive?
Давайте, ныряйте.
A dive. Near République.
Маленькая забегаловка рядом с площадью Республики.
I'm starting dive now.
Теперь начинаю снижаться.
Pulling out of dive.
Выхожу из пикирования.
Let's take a dive.
Купнемся?
18 minutes is an absolutely brutal time limit, so I'm going to dive straight in, right at the point where I get this thing to work.
18 минут очень жестокое ограничение по времени, так что я сразу перейду к существу дела, как только эта штука заработает
18 minutes is an absolutely brutal time limit, so I'm going to dive straight in, right at the point where I get this thing to work.
18 минут очень жестокое ограничение по времени, так что я сразу перейду к существу дела, как только эта штука заработает
You can see sharks in every single dive.
Можно увидеть акул при каждом погружении.
Deep dive on WeChat censorship
Полное погружение в цензуру в WeChat
He knows how to dive.
Он умеет нырять.
Tom knows how to dive.
Том умеет нырять.
It is a dive bar.
Это кабак.
It is a dive bar.
Это забегаловка.
It was an evening dive.
Это было вечернее погружение.
Dive into a beer spa
Погрузитесь в пивные ванны
Ready to dive! Aye, sir.
Приготовиться к погружению.
The deeper we dive into what we once thought were straight forward evolutionary processes, the more wondrous and complex they are revealed to be.
Чем глубже мы погружаемся в то, что мы считали понятными эволюционными процессам, тем более дивными и сложными они проявляются.
Now, as I showed you in the earlier diagram, these reefs that we dive on start out near the surface and they go almost vertically, completely straight down.
Как я вам уже ранее показывал в моей диаграмме, рифы, на которых мы совершаем погружение, начинаются практически у поверхности, и, практически вертикально, обрываются прямо вниз.
If I were Qatar, why would I dive in?
На месте Катара я бы задумался, зачем вступать?
Let's see you dive in. Okay, okay, I'm goin'.
Тогда вали отсюда!
Straight, straight, straight.
Право, право!
Shark injures 13 year old on lobster dive in California
Акула ранила 13 летнего подростка во время ловли омаров в Калифорнии
manage and display dive computer data
Показ и управление компьютерными данными о подводных погружениях
Plop into the water and dive.
Бултыхнись в воду и нырни.
Do you know how to dive?
Ты умеешь нырять?
Dive into Angband and defeat Morgoth
Путешествие в Ангбанд чтобы победить МорготаName
Just absolutely amazing, every single dive.
Абсолютно изумительно, каждое погружение.
If he sees that, he'll dive.
Если он увидит, то прыгнет.
This time we'll try a dive.
На этот раз мы попробуем снижение.
Third and last, steepest possible, dive.
Третья и последняя попытка.
Straight. Straight.
Прямо.

 

Related searches : Dive In Deeper - Lets Dive In - Dive Right In - In Straight Sets - In Straight Direction - In Straight Lines - Dive Site - Dive Master - Swan Dive - Dive-bombing - Dive Down - Nose Dive