Translation of "diverging policies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Diverging interpretations of the signature requirement | Различия в толкованиях требования в отношении подписи |
Diverging interpretations of the exchange of documents requirement | Различные толкования требования обмена документами |
This decision was received with diverging reactions within the society. | В обществе мнения по поводу этого решения разделились. |
America and Europe are not only following divergent economic policies, but their currencies are also diverging because the world is going through a major exchange rate realignment. | Америка и Европа не только преследуют расходящуюся экономическую политику, но и их валюта также расходится в разные стороны потому, что мир претерпивает основную перестройку курсов обмена. |
The group probably evolved in the Jurassic, diverging from the extinct Necrotaulidae. | Группа, вероятно, сформировалась в юрском периоде, дивергировав от вымерших Necrotaulidae . |
The discussion of this topic brought out some converging and diverging views. | При обсуждении этого вопроса по некоторым положениям было выражено общее согласие и по некоторым мнения разделились. |
Understanding the user needs, And then diverging from that, to understand the full space of possibilities. | Понять потребности пользователей, а затем отталкиваюсь от них оценить пространство возможностей. |
During the discussions, there were diverging views as to the use and effectiveness of marine protected areas. | В ходе обсуждений высказывались различные точки зрения насчет использования и эффективности охраняемых районов моря. |
There were many discussions and diverging views on those two questions in relation to the outcome document. | Было проведено много дискуссий и высказано много противоположных мнений в отношении этих двух вопросов в связи с подготовкой итогового документа. |
41. The discussion of alternative income concepts revealed a wide range of diverging views among Committee members. | 41. Обсуждение альтернативных концепций дохода вскрыло наличие широкого круга различных мнений среди членов Комитета. |
Kamerhe s supposed offense was diverging from the official party line, thereby weakening Kabila s standing with the Congolese public. | Камерхе вменялось в вину то, что он отклонился от официально принятой политики партии, настраивая, таким образом, общественное мнение против Кабилы. |
These diverging objectives make it hard to believe that the SCO will ever evolve into an eastern version of NATO. | Подобные расхождения интересов делают маловероятным развитие ШОС в восточное подобие НАТО. |
Policies | Политики |
So there are good policies and bad policies. | Таким образом, есть хорошие политики и плохой политики. |
AdministrativeAdministrative andand personnelpersonnel expenditure,expenditure, accompanyingaccompanying policies policies | Плохая оценка нужд Это часто можно отнести на счёт плохой связи с получателями и отсутствия местного представительства. |
There are also understandable fears that diverging from the official line would trigger a flood of compensation claims, as occurred against Germany. | Существует также явное опасение, что изменение официальной линии вызовет огромное количество требований компенсации, как это произошло в случае с Германией. |
Some trains run along the entire length of the line, others only on some sections, including trains diverging to the connected lines. | Какие то поезда проходят линию полностью, а какие то только отдельные учаски, включая поезда, которые переходят на другие линии. |
Positively worded policies are preferred to negatively worded policies. | Предпочтение следует отдавать позитивно сформулированной политике, а не негативно сформулированной политике. |
Standardization Policies | Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования |
Government policies | В. Правительственная политика |
Personnel policies | Кадровая политика |
Health policies | Политика в области здравоохранения |
Group Policies | Групповые политики |
Cookie Policies | Правила обработки cookie |
Trade policies, | Торговая политика, |
3. Policies | 3. Политика |
C. Policies | C. Политика |
PROGRESS policies | Прогресс состояния окружающей среды |
Observing the wide range of high level experience and views in the room, Mr. Kedzia emphasized the importance of respect for diverging views. | Консультационное совещание от имени Верховного комиссара открыл Дзидек Кедзиа. |
In this field, it would be wise to adhere to some basic rules from which the convention as currently drafted appears to be diverging. | В этом отношении целесообразно подтвердить приверженность некоторым основополагающим правилам, от которых в тексте проекта в его нынешнем виде наметился отход. |
The United Nations system should endeavour to bridge the gap between diverging positions adopted by the developed and developing countries concerning environment and development. | Системе Организации Объединенных Наций следует попытаться преодолеть расхождения между позициями развитых и развивающихся стран по вопросам окружающей среды и развития. |
IMF policies worked. | Потому что сработала политика МВФ. Азия, Мексика и Бразилия приняли и применили стратегии МВФ они подняли процентные ставки до небес, чтобы добиться стабильной валюты и только со стабильностью, процентные ставки опустились, а к инвесторам вернулась уверенность. |
IMF policies worked. | Потому что сработала политика МВФ. |
Guidelines and policies | Руководящие принципы и политика |
and Standardization Policies | пятнадцатой сессии Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования |
Such policies include | Такая политика включает |
Human resource policies | Политика в области людских ресурсов |
Discriminatory governmental policies | дискриминационная государственная политика |
Policies and compliance | Руководящие принципы и их соблюдение |
Policies and institutions. | Политика и учреждения. |
and Standardization Policies | Рабочая группа по политике в области стандартизации |
Mainstreaming ageing policies. | Учет политики в области старения. |
Policies and strategies | Политика и стратегии |
Individual User Policies | Политики отдельных пользователей |
Domain Specific Policies | Правила с учётом домена |
Related searches : Diverging Views - Diverging Interests - Diverging Lens - Diverging Trend - Diverging Development - Diverging From - Diverging Opinions - Diverging Results - Diverging Positions - Diverging Nozzle - Diverging World - Diverging Goals - Diverging Conditions