Translation of "diversification towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diversification - translation : Diversification towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
VIII. PROPOSED APPROACH TOWARDS A FUND FOR DIVERSIFICATION | VIII. ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ПОДХОД К СОЗДАНИЮ ФОНДА ДИВЕРСИФИКАЦИИ |
Kazakhstan would continue to pursue policies directed towards accelerated industrial development, economic diversification and innovation. | Казахстан будет продолжать проводить политику, направленную на ускорение промышленного развития, диверсифика цию экономики и инновации. |
Diversification | Диверсификация |
Both scenarios imply a moderate fuel diversification towards more carbon intensive liquid and solid primary energy carriers. | Оба сценария предполагают незначительное разнообразие топлива, в основном использование высококалорийного жидкого и твердого энергоносителей. |
National diversification councils | Национальные советы по диверсификации |
(c) Client diversification and | c) расширения базы заказчиков и |
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION | V. ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ |
II. DIVERSIFICATION WHICH WAY? | II. ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ ДИВЕРСИФИКАЦИИ |
C. National diversification councils | С. Национальные советы по диверсификации |
2. Linkages and diversification | 2. Связи и диверсификация |
1. Diversification of exports | 1. Диверсификация экспорта |
Export diversification usually involves production diversification, for which there is considerable potential in Africa. | Диверсификация экспорта как правило связана с диверсификацией производства, для осуществления которой в Африке существуют значительные возможности. |
Investment in human capital is equally important to create a basis for economic diversification and to foster evolution towards knowledge based economies. | Инвестиции в человеческий капитал имеют столь же большую важность для создания основы экономической диверсификации и ускорения перехода к наукоемкой экономике. |
In this context, the diversification towards rural non farm activities, initially based on the processing of agricultural resources, is of crucial importance. | В этом контексте решающее значение имеет диверсификация с упором на несельскохозяйственные виды деятельности в сельских районах, первоначально на основе переработки сельскохозяйственных ресурсов. |
The establishment of a diversification fund, however, would, along with the proposed national diversification councils, provide the focal point for enhancing diversification efforts in Africa. | Наряду с предлагаемыми национальными советами по диверсификации фонд диверсификации в случае создания будет служить координационным центром для укрепления усилий в области диверсификации в Африке. |
Section IV presents the case for diversification, and section V considers the potential for diversification. | В разделе IV приводятся доводы в поддержку целесообразности диверсификации, а в разделе V рассматриваются возможности для диверсификации. |
5.2 Diversification of intervention options | 5.2 Диверсификация принимаемых мер |
IV. THE CASE FOR DIVERSIFICATION | IV. ДОВОДЫ В ПОДДЕРЖКУ ДИВЕРСИФИКАЦИИ |
30. Diversification has three dimensions. | 30. Диверсификация имеет три аспекта. |
diversification fund DPCSD (end June) | фонда диверсификации ДКПУР (конец июня) |
Location of the diversification facility | Местоположение фонда диверсификации |
Resources of the diversification facility | Ресурсы фонда диверсификации |
They also called upon the international community to increase its assistance to those countries in their efforts towards the diversification of their economies. | Они также призвали международное сообщество расширить его помощь этим странам в их усилиях по диверсификации своей экономики. |
Among them is the project for an African diversification fund or diversification facility in the African Development Bank 43 which would help to facilitate the diversification of the African commodity sector by preparing technically and economically viable diversification projects. | , который занимался бы оказанием содействия в процессе диверсификации сырьевого сектора в Африке путем подготовки технически и экономически обоснованных проектов в области диверсификации. |
52. A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects. | 52. Одной из основных трудностей на пути обеспечения диверсификации является отсутствие технически и экономически реализуемых проектов диверсификации. |
Diversification strategy Related diversification New products developed from current capability Acquire other parts of the supply chain | Стратегия разнообразия Относящиеся к разнообразию Новые продукты, произведуенные за счет текущих возможностей Распространение на другие звенья цепочки распределения |
VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION | VI. УСКОРЕНИЕ ПРОЦЕССА ДИВЕРСИФИКАЦИИ |
diversification of African economies, specifically the | вопросам, связанным с диверсификацией экономики африканских стран, |
(h) Location of the diversification facility | h) местоположение фонда диверсификации |
(i) Resources of the diversification facility. | i) ресурсы фонда диверсификации. |
ISSUES OF DIVERSIFICATION OF AFRICAN ECONOMIES, | СВЯЗАННЫМ С ДИВЕРСИФИКАЦИЕЙ ЭКОНОМИКИ АФРИКАНСКИХ СТРАН, В ЧАСТНОСТИ С |
III. INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR COMMODITY DIVERSIFICATION | III. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ РАМКИ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ СЫРЬЕВОГО ПРОИЗВОДСТВА |
strengthening and diversification of production capacity | в целях укрепления и диверсификации производственного потенциала |
B. Global diversification and commodity market | В. Глобальная диверсификация и сырьевой рынок |
D. Financing of national diversification councils | D. Финансирование национальных советов по диверсификации |
Energy saving and diversification measures | Меры по экономии энергии и диверсификации источников энергии |
The resources provided by the diversification facility would be used primarily to prepare diversification projects at the country level. | Ресурсы, предоставляемые фондом диверсификации, использовались бы в первую очередь для подготовки проектов в области диверсификации на страновом уровне. |
This supports income generation and diversification activities. | Это способствует расширению источников доходов и диверсификации экономической деятельности. |
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16 | V. ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ . 29 40 17 |
VII. RESOURCES FOR DIVERSIFICATION, INCLUDING EXTERNAL SUPPORT | VII. РЕСУРСЫ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ ВНЕШНЮЮ ПОМОЩЬ |
Diversification facility for the African commodity sector | Фонд диверсификации сырьевого сектора в Африке |
(ii) Extent of diversification of economic base | ii) степень диверсификации экономической базы |
Issues of diversification of African economies, specifically | Проблемы диверсификации экономики африканских стран, в частности создание |
IV. A STREAMLINED PROPOSAL FOR A DIVERSIFICATION | IV. СКОРРЕКТИРОВАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СОЗДАНИЯ ФОНДА |
Diversification facility for Africa apos s commodities | Фонд диверсификации сырьевого производства африканских стран |
Related searches : Diversification Strategy - Risk Diversification - Portfolio Diversification - Geographic Diversification - Economic Diversification - Related Diversification - Market Diversification - Agricultural Diversification - Diversification Strategies - Income Diversification - Broad Diversification - Diversification Purposes - Supplier Diversification